名词的性质及其分类
凡是表示人或事物名称的词称为名词。日语名词的最大的特点是没有性、数、格等变化。在日语中,名词术语无词尾变化的独立词。
可以后接各种格助动词组成名词短语,与动词或形容词谓语相呼应,形成一定的句法关系,组成相应的句子成分,也可以接 “だ、です、である、であり”等助动词构成谓语。
名词的范围较广,可以细分为普通名词,专用名词,代词,亲属名词,数次,时间名词等多种。其中,普通名词又可再分为实质名词和形式名词,代词又可再分为人称代词和指示代词(指示词)。
规范文法将名词(以及该文法代词和数词)称为 体言。后文中会经常用到体言这一术语,比如“连体词”。“连体形”,中的体就是指的“体言”的体。
普通名词和专用名词
表示一切同类事物共通使用的名称的词称为普通名词。诸如“先生、会社、猫、台風、自信、俳句、欠点”等不适表示某一特定的人或事物的名词就是普通名词。
普通名词既可以用于表示具体事物的名称,又可用于表示抽象概念。
普通名词还可以再分为实质名词和形式名词。
- 实质名词:具有实质性语义
- 形式名词:比如 “こと、もの、わけ、はず”等很少具有或根本不具备实质性语义的名词则成为形式名词。
形式名词虽然不具有实质性语义,但是具有十分重要的语法作用,且形式名词的用法较普通名词难。
专用名词时为区分同类事物中的其他事物而是用的,表示某一特定的人或事物的名称的词。通常,人名、地名、国名、书名、机关团体名、学校名、商号等均为专用名词。
代词
间接指代人、事物、场所等名称的词称为代词。
代词可分为指代人的人称代词和指代事物、场所、方位的指示代词。
人称代词可分为 指代发话者自己的第一人称,指称受话者的第二人称,指代第三方的第三人称 3 种。在日语中,由于日语表达,尤其是口头表达的特殊性,须在不同的人面前或不同的场所使用不同的表达方式,因此人称代词比较发达。
第一人称的代词主要有:
- “わたし, 僕(男性用)” 用于一般场合
- “わたくし”用于郑重场合
- “俺(男性),あたし(女性)”用于较随便的场合。
- “筆者”书面语,仅用于论文或论说文等文章。
应注意的是,成年男女都可用“わたし”自称,但未成年男子很少用,而是常用“僕, 俺”。注意,成年男子使用“僕,俺”自称时,一般谈话对象为朋友或晚辈,而非长辈或比自己年长的人。
此外,以下场合不适用第一人称代词:
- 用于回答是非疑问句时
- 表示感觉时
但是,下列场合一般使用第一人称代词为好:
- 表示对比时
- 表示“就是我”或“就我”之类的语气时
- 表示自己的来历或履历时
日语的第二人称代词主要有:
- “あなた” 用于一般场合
- “君” 男性用于,一般谈话对象为男性朋友或晚辈。
- “前,てっめ,あんた”用于较随便的场合。
应注意的是,当称呼平辈或晚辈时,男性与女性所用的称呼有所差别。男性对男性朋友或晚辈一般用“君,前”, 而对女性朋友或晚辈则一般用在对方的姓名后结尾词“~さん”的敬称方式,只有对不太熟悉的女性才会用“あなた”,但也多用在对方的姓名后加结尾词“~さん”的敬称方式。“あなた”还可用于 夫妇,恋人之间互相称呼,尤其是女方称呼自己的男朋友,丈夫时多用。“あなた”时“あなた”较为随便的说法,除了在夫妇,恋人之间外,在好朋友。家里人之间无论男女都常用。
此外,当称呼长辈或比自己年长者时,不能使用第二人称代词,而一般使用对方的职称或敬称。
日语的第三人称主要有“彼(用于男性)”,“彼女(用于女性)”等。
此外,下列场合一般不适用第三人称代词为好:
- 发话者不认识第三者,或估计受话者不认识第三者时
- 所指对象为非特定人物时
- 指代长辈或比自己年长的人时
以上介绍了日语中的第一,二,三人称代词的用法。所有这些人称代词均有单复数之分。
- 第一人称:私たち,私ども,僕たち,僕ら,われら,われわれ
- 第二人称:あなたがた,君たち,君ら,お前たち
- 第三人称:彼ら,彼女たち
日语代词的单复数区别较严,当所指示的对象为复数时,一定要后接“ーたち,ーがた,ーら”等表示复数的后缀。另外,在使用第三人称复数时,所指示的对象全为女性的情况下,方可用“彼女たち”,否则只能用“彼ら”。
日语代词中除了表示确定对象的代词外,还有表示不确定对象的补丁代词,也成疑问代词。日语中的不定代词包括指示人的“だれ,どなた”等,指示事物的“何,どれ”等,指示场所和方位的“どこ,どち,どちら”等多种代词。不定代词和一般的名词一样,可以和助词相结合,在句中充当各种句子成分,也可后接“だ, です,である,であります”等助动词构成谓语。
此外还有以下几种有关不定代词的特殊用法:
- 当不定代词在谓语部分时,该句主语要用提示助词“は”表示,而当不定代词作主语时,该主语一定要用主格助词“が”表示。
- 不定代词后接提示助词“も”,当为肯定句时表示全面的肯定,当为否定句时表示全面的否定。
- 不定代词后接提示助词“でも,だって”,表全部。
亲属关系名词
表示亲属的名词称为亲属关系名词。日语中的亲属关系名词没有汉语那么发达,但由于十分注重内外之分,故用法颇为复杂。当与外人交谈中使用亲属关系名词时,须遵守以下两条规则:
- 用于第一人称(即发话者)的亲属关系名词后不加敬称。常用语第一人称的亲属关系名词:父、母、主人、子供、妹、いとこ、甥、姪
- 用于第二,第三人称的亲属关系名词后须加敬称。常用语第二,第三人称的亲属关系名词有:お父さん?お父様、
此外,当与家庭内部人员交谈中使用亲属关系名词时,对于比自己年幼的亲属一般直呼其名字,而对于较自己年长的亲属则用如下亲属关系名词称呼:
- (お)父さん/父ちゃん, (お)母さん/母さん/お袋
- おじいさん, おばあさん, お兄さん,おじさん, おばさん
[亲属关系称呼表]
对象\场合 | 面对面称呼时 | 家里交谈中提到时 | 跟外人的交谈中提到时 | 对他人家属的称呼 |
---|---|---|---|---|
丈夫 | [名字] | [名字+(さん)] | 主人、[姓] | ご主人、[姓+さん] |
妻子 | [名字] | [名字] | 家内(かない) | 奥さん |
父亲 | おつうさん | お父さん | ちち | お父さん |
母亲 | お母さん | お母さん | はは | お母さん |
哥哥 | (お)兄さん | (お)兄さん | おに | お兄さん |
姐姐 | (お)姉さん | (お)姉さん | おね | お姉さんに |
弟弟 | [名字] | [名字] | おとうと | 弟さん |
妹妹 | [名字] | [名字] | いもうと | 妹さん |
孩子 | [名字] | [名字] | 家の子供、(男)息子(むすこ)、(女)娘(むすめ) | (男)ばっちゃん 息子さん(女)お嬢さん 娘さん |
祖父 | お爺さん | お爺さん | そふ | お爺さん |
祖母 | お婆さん | お婆さん | そぼ | お婆さん |
孙子 | [名字] | [名字] | (うちの)孫(まご) | お孫さん |
叔伯 | おじさん | おじさん | おじ | おじさん |
姑姨 | おばさん | おばさん | おば | おばさん |
数词
日语的名词中有一类表示序数或数量的词,通常称之为数词(数量词)。其中诸如“1、2”等仅仅表示数字的是基数词,“第3、4番”等表示序号的是序数词,而像“冊,6人,7匹”等数词则由数字后接“冊,6人,7匹”等两次而构成的表熟练的词。
日语基数词可分为汉语式基数词(多用音读)与日语固有的基数词(多用训读)两种。现代日语基数词一般采用汉语式基数词,尤其是十以上的基数词几乎全部采用汉语式基数词。而日语固有的基数词大部分必须与一些量词结合使用,以表示数量,如“一つ, 二つ, 一人, 二人”等。
[汉语式基数词]
[日语固有基数词]
使用汉语式基数词表示数字时,有些数法应特别注意。当十位,百位,千位为“1”时,“いち”不读出,应分别用“十、百、千”的数法。当数字间有“0”时,“れい/ゼロ”也不读出。如“108”应读作“百八”,“1020”应读作“千二十”
日语量词比较发达,常用的日语量词及其技术对象如下表:
[计数对象]
在日语中,基数词与量词结合在一起构成表示数量的数词。须注意的是,有的量词间接在某些基数词后会发生促音便,浊音便,半浊音便等音便现象,日语中常用的表示数量的数词及读音如下表:
[数词表]
在日语中,表示时间长短的数词较为复杂,具体表示方法如下:
- “…个星期”,“…个小时”分别用 “~週間”,“~時間”表示。
- “…年”,“…天”,“…分钟”,“…秒”分别用“~年”,“~日”,“~分”,“~秒”表示,其后可接“間”,也可不接。应注意的是,在天书的数法中,“2~10天,14天,24天,20天”等应用日语固有基数词后接“日(か)”,初次之外都用汉语式基数词后接“日”。此外,“1天” 用“一日(いちにち)”表示。
- “…个月”用“~か月”表,其后可接“間”也可不接。
上述表示时间长短的数词与基数词结合使用,其读音见下表(括号代表可省略):
[基数词读音表]
此外,日语数词当中还有表示序号的序数词。序数词是由基数词与前缀和后缀结合而成的。通常的表示序号的前缀有“第”,常用的表示序号的后缀有“目(め)、番(ばん)、号(ごう)、級(きゅう)、位(い)、流(りゅう)、等(とう)”等。
除上述词外,现代日语中还会用外来词表示序号和数量,如“ワン、ツー、スリー、ワンセット、スリーピース、ナンバー?ワン、ナンバー?ツー”等。
日语数词与一般的名词一样,可以和助词相结合,在句中充当各种句子成分,也可后接“da,desu,dearu,deaimasu”等助动词构成谓语。
此外,日语中表示数量的数词还可在句中做状语。
时间名词
如“今日(きょう)、来月(らいげつ)、毎日(まいにち)、三月(さんがつ)、日曜日(にちようち)”等专门用于表示时间的名词时时间名词。应注意他们与表示时间的量的数词之间的区别,时间名词表示的是某个时间点。如下表示所示,通常又汉语式基数词后接“日(にち)、月(がつ)、時(じ)、分(ぶん)、秒(びょう)、年(ねん)”等构成,但应注意表示日期“……号”时,“1号”用“1日(ついたち)”表示,“2~10号,14号,20号,24号”用日语固有基数词后接“日(か)”表示:
[常用时间名词的详细读音表]
时间名词和其他名词一样,可以后接助词构成句子中的各种成分,后接“だ、です、である、であります” 等助动词构成谓语。
此外,时间名词还可在句中做状语。时间名词作状语时,根据其性质的不同,可分为不能后接“に”,必须后接“に”,和接不接“に”都可以三种。
- 第一类时间名词从字面来看均为表示非确定性时间的名词,如“今日、あした、時々、先月、朝、来年”等。
- 第二类时间名词表示的是时钟或日历上所标明的确定的时间。如“6時、1日、金曜日、5月、2007年”等
- 第三类时间名词如“翌日(よくじつ)、前日、春、春休み、夏、夏休み”等。此类时间名词所指的时间或是以“现在”意外的某个特定的时间为基准确定的具体时间,或是具有一定的时间长度。
总结:不确定时间时不可以接“に”,确定时间的必须接“に”,当两个以上的不同类别的时间名词连接在一起在句中作状语时,时看排在最后的时间名词。
指示词
相当于汉语的“这,那,哪”等用来指示并取代(即指代)眼前的具体的人,事物,场所,方位等名称的词统称为指示词。日语的指示词跨名词,副词,连体词和形容词等多种此类。
日语指示词的种类
众多的日语指示词形成了如下表所示的一套完整的指示词体系,即“こ、そ、あ、ど”系列。
【表】
指示词大致可分为名词类指示词,连体词类指示词,“ナ”形容词类指示词与副词类指示词四种。在上表所列的指示词中:
- “この、その、あの、どの”为连体词,用于限定后续体言的范围;
- “こんあ、そんな、あんな、どんな”为“ナ”形容词,用于表示后续名词的属性;
- “こう、そう、ああ、どう”为副词,用于修饰后面的用言;
- “これ、それ、あれ、どれ”,“こいつ、そいつ、あいつ、どいつ”,“ここ、そこ、あそこ、どこ”,“こちら、そちら、あちら、どちら”,“こっち、そっち、あっち、どっち”为名词,称为指示代词,用于指代事物,人,场所,方位等。“コソアド”系列中的“ド系列”为不定称。
日语指示词的指示功能
指示词具有现场指示与语境指示两种功能。在对话时所处的具体场合,即场景中所使用的指示表现成为现场指示。“コソアド系列”指示词的现场指示用法可分为对立型与融合型两种。
现场指示
对立型
发话者将受话者视为处于不同地点的,与自己相对立的另一方时,使用对立型现场指示。一图胜千言,发话者以自己为中心判断失误的远近,其基本原则为:当发话者指代距离自己近的事物时用“コ系列”,离受话者近的事物用“ソ系列”指代,而距离双方均元的事物则用“ア系列”指代(途中实线箭头表示发话者对事物的指代,虚线箭头表示受话者对事物的指代,三角形表示指代的对象,下同)
【图片p53】
应注意的是,对于距离一方近的同一事物的指代,发话者与受话者所用的指示词时不同的。
此外,在判断事物距离人的远近时,并非单纯根据空间上的距离进行判断,心理上的距离感也会起作用。如下例所示
- A: そこじゃない、もうすこしこっち。 不是那,再往这边点
- B: ここかい? 是这里吗
- A: うん、そこそこ。ああ、いいきもち。 嗯,就那就那,啊,真舒服
例子中,发话者A让受话者B为自己挠被,随着心理上的变化,A对自己的脊背使用了不同的指示词。当B没有挠对地方时,A在心里上对其所挠之处产生了例子较远的距离感,因此用了 “そこ”指代。当A告诉B痒的地方在哪时,便用了“こっち”指代更近处。最后,当B挠对了地方,A感觉到自己的手所不能及的脊背终于不痒了,便用了稍有距离感的 “そこ”指代。而B在确认A的背上哪里痒时,因为自己所挠之处A挠不着,所以感觉挠的地方离自己较近,便用了“ここ”指代
融合型
除了对立型现场指示外,还有一种融合型现场指示。当发话者将自己与受话者视为处于同一地点的,具有共同视点的共同体时,使用融合型现场指示。如下图所示,发话者以与受话者共同的视点判断事物的远近,其基本原则为:指代进出的事物用“コ系列”, 远处的用“ア系列”,不远不近的则用“ソ系列”
【图p55】
应注意的是,融合型现场指示中“ソ系列”的使用十分有限,只能用于少数场合,比如叫出租车司机停车时:
- そこで止めてください。 就停那里
在以上所述的现场指示的具体场合中,发话者与受话者处于同一地点或不同地点是一种相对的概念。通常当双方之间的距离近于他们所指代事物的距离时,是做双方处于同一地点,而当发话者与所指代事物间的距离近于与受话者之间的距离时,视作双方处于不同地点。
语境指示
指示词除了具有上述现场指示的功能外,还具有语境指示功能。这里的语境日语称之为 “言語的脈絡” ,又称“文脈”。语境指示分两种:一种是交际时的 对话语境指示 ,另一种是文章中出现的 篇章语境指示 。
对话语境指示
对话语境指示的原则是:发话方和受话方都熟悉的事物用“ア系列”指代,否则用“ソ系列”指代,一般较少用“コ系列”指代。此外,当发话者对所叙述事物表达回忆、怀念的语气时,常用“ア系列”指代。
篇章语境指示
与对话语境指示的原则不同,篇章语境指示的原则是一般不能用“ア系列”指代。而在判断使用“コ系列”还是“ソ系列”时,主要以笔者对所指代对象的心里上的距离为基准。
篇章语境指示中一般用“コ、ソ系列”指代,只有文学作品等特殊情况才可用“ア系列”。在对话语境指示当中,发话方和受话方都熟悉的事物用“ア系列”指代,而在文学作品中,作者为了拉近与读者之间的心理距离,也常用“ア系列”指代事物,以引起读者的共鸣。
此外,指示词的语境指示指代的都是前面锁出现的内容,日语称这种指代方式为前方照应;指示词还可以指示后面出现的内容,日语称之为后方照应。通常后方照应时只用“コ系列”指示词。
日语指示词的用法
指示词大致可分为名词类指示词(即指示代词)、连体词类指示词、ナ形容词类指示词与副词类指示词四种。下面分别讲述不同种类的日语指示词的具体用法。
名词类指示词(指示代词)
これ | それ | あれ | どれ |
ここ | そこ | あそこ | どこ |
こちら | そちら | あちら | どちら |
こっち | そっち | あっち | どっち |
こいつ | そいつ | あいつ | どいつ |
名词类指示词与一般性名词一样,可以后接助词构成句子中的各种成分,也可后接“だ、です、です、である、であります”等助动词构成谓语。
在名词类指示词中,“これ、それ、あれ”通常用于指代事物,但也可以用于指代时间。在口语当中,“これ、それ、あれ”还可指代人,但通常用于指代发话者的平辈或晚辈。此时,发话者与所指代人之间关系密切,或发话者对所指代人态度十分简慢。
当所指代的事物为复数时,通常用“これら、それら、あれら”指代,但“これ、それ、あれ”除可指代单数的事物之外,也可以指代复数的事物。
在名词类指示词中,除了通常用于指代事物的“これ、それ、あれ”之外,还有通常用于指代场所的“ここ、そこ、あそこ”
需要注意的是,“そこ、あそこ”不能用于指代时间,而“ここ”可用于指代接近现在的一段时间。
在名词类指示词中,还有用于表示方位的指示词:“こちら、そちら、あちら、どちら”与“こっち、そっち、あっち、どっち”。前者语气较之“ここ、そこ、あそこ”等表示场所的语气更为客气,而后者语气较为简慢,通常只用于熟人之间。
“こちら、そちら、あちら、どちら”与“こっち、そっち、あっち、どっち”除表示方位外,还可用于表示事物和人。
此外,“こちら、そちら”与“こっち、そっち”常用语书信与电话。其中,“こちら、こっち”表示写信人或电话发话方所在的场所,而“そちら、そっち”则表示收信人或电话受话方所在的场所。
在名词类指示词中,还有专门用于表示人的指示词:“こいつ、そいつ、あいつ、どいつ”。其语气比“こっち、そっち、あっち、どっち”更为简慢,有时甚至有轻蔑之意。
连体词类指示词
この、その、あの、どの
“この、その、あの、どの”为连体词,必须置于名词前,用于限定该名词的语义范围。所限定的名词可是人或事物。
注意,当指示人时,可用“この人、その人、あの人”或“この方、その方、あの方”,后者较为客气。此外,在篇章语境指示中,如要重复前面的内容,通常只用“この、その”而不用“あの”
ナ 形容词类指示词
こんな、そんな、あんな、どんな
“こんな、そんな、あんな、どんな”为 ナ形容词,必须置于名词前,用于限定该名词的属性,所限定的名词可以是人或事物。
除“こんな、そんな、あんな、どんな”外,还有一些表示属性的指示词组。
コ 系列 | ソ系列 | ア系列 | 疑问词 |
---|---|---|---|
このような | そのような | あのような | どのような |
こういう | そういう | ああいう | どういう |
こうした | そうした | ああした | |
こういった | そういった | ああいった | どういった |
上表所列词组主要用于书面语中。
副词类指示词
こう、そう、ああ、どう
副此类指示词“こう、そう、ああ、どう”置于用言前面,其用法有二:
- 用于语境指示等。
- 作副词用,表示动作作用的样子、程度和思考的内容等。
除“こう、そう、ああ、どう”外,还有一些用于修饰用言的指示词组。
コ 系列 | ソ系列 | ア系列 | 疑问词 |
---|---|---|---|
このように | そのように | あのように | どのように |
こうやって | そうやって | ああやって | どうやって |
こうして | そうして | ああして | |
こんなふうに | そんなふうに | あんなふうに | どんなふうに |
こういうふうに | そういうふうに | ああいうふうに | どういうふうに |
こんなに | そんなに | あんなに | どんなに |
这些指示词组的用法与“こう、そう、ああ、どう”相同
形式名词
日语普通名词可分为实质名词和形式名词两类。诸如“の、こと、もの、わけ、はず”等很少具备或根本不具备实质性语义的名词称为形式名词。形式名词中有不少是由实质名词演变而成的,当其作为实质名词时,大部分可以用汉字书写,作为形式名词时,大都用平假名书写。由于形式名词只具名词的形式而很少具备或根本不具备实质意义,故不能独立使用,必须要接在具有实质意义的定语之后,与该定语一同在句中作主语、宾语或谓语等成分。形式名词在句中虽然很少具备或根本不具备实质性语义,但具有十分重要的语法作用,且形式名词的用法较普通名词难。在此对常用的形式名词“の、のだ、こと、もの、ところ、はず、わけ、ため、まま、とおり、つもり、もと、うえ、ぼう、かわり、かぎり、うち、次第(しだい)”等分别进行叙述。
の、のだ
形式名词 の 由表示所有的格助词 の 演变而成。判断句中的 の 是形式名词还是格助词时, 只要看 の 的前面是定语还是名词。如 の 之前是定语, 则该 の 为形式名词, 如前面是名词, 则该 の 为格助词。
根据前后文意思的不同,形式名词 の 可表示人、物、事等等不同的语义,其语义不一而足。
此外,形式名词 の 还可后接 だ(です、だある、であります) 等助动词构成谓语,这里的 の 有时音便为 ん。
のだ 可以表示解释说明的语气,也可以表示强调的语气,还可以用于表示发现、预告、强求或命令等意,有时还具有“换句话说”的语义。
のだ 的否定形式为 のでわない,在口语中常变为 んじゃない
こと
こと原是具有实质性语义的实质名词,表示现实生活中发生的事件或出现的事态。形式名词 こと由实质名词 こと演变而成。根据前后文意思的不同,形式名词 こと 可表示事情、事实、情形、状态等不同的语义。
此外,形式名词 こと还可和其他语词搭配成多种惯用表达法,常见的由以下几种:
- 动词连用形 + たことがある:表示经历
- 动词连体形 + ことがある:表示 有时…。也可用 ことがもある的表达形式,译为 有时也……。此惯用表达法的否定形式为 ~ないことがある
- 动词连体形 + ことはない:表示不必要
- 动词连体形 + ことにする: 表示动作执行者的决定。注意:ことにしている表示动作执行者的习惯。
- 动词、助动词连用形 + たことにする:表示将没做过的事当做已做过的事。
- 动词连体形 +ことになる :表示结果或决定,该决定可以是别人或集体做出的。此惯用表示法的书面化的表示形式为 こととなる
- 动词连体形 + ことができる :表示可能
- 动词连体形 + こと{による?によって?で}:表示“利用,依靠……”
- 动词连体形 + こと{だ?です?である?であります}:表示劝告或感叹之意。注意,表示感叹时,只能用 こと 的形式。至于用于句末的 こと 也已转成语气助词,且为语气用于。
- 动词连用形 + ただけのことはある:表示 值得…
もの
形式名词 もの由实质名词もの演变而成,一般和其他语词搭配组合成惯用表达法。常见有以下几种:
- ~ものだ:此表达形式可表达两种意思,一是表示感叹之意,常与 よく、ずいぶん等副词以及终助词 ね、な 等搭配使用。二是表示一般常理,常用于批评教育孩子,部下等场合,需要灵活翻译。其否定形式为 ~ものではない
- ~たものだ:表示回忆以往常有的事情,也可以用 ~たものだった,应注意的事,此表达形式不能用于传闻。
ところ
ところ原是具有实质性语义的实质名词,表示地方,场所等。形式名词 ところ 是由实质名词演变而成的。根据前后文意思的不同,形式名词 ところ 可表示事物的部分、时间、场合、范围等不同的语义。
此外,动词谓语的不同时态后接 ところだ(です) 可以构成不同的时间概念。
动词谓语一般时后接 ~ところだ(です) 表示 正要,正准备…… 常与 これから ちょうどいまから 等词搭配使用
动词谓语的一般时后接 ~ているところだ(です) 表示 正在… 常与 今、ちょうど等词语搭配使用
~たとこるだ(です) 表示 刚刚做完… 常与 たったいま等语词搭配使用
动词谓语的不同时态后接ところ除了可以用だ(です)搭配构成不同的时间概念外,还可后接补格助词へ、を、に、で构成不同的时间概念
注意, ~たばかりだ(です)也可表示 刚刚做完, 但常用于强调 动作完了还为时不久之意
はず
形式名词 はず常与其他语词组合,表示由某客观条件必然导致某结果的推断,常译为 理应、应该…。 其具体使用场合主要有以下几种:
- 结果未知的场合:表示由某客观条件作出预测,此时常用~はずだ的表达形式。
- 已知结果与预测不同的场合:表示按照常理推测应该如此,但实际的已知结果却不同。此时常用 ~はずだった、~はずではなかった、~はずだが、~はずなのに 等表达形式
- 由已知客观条件推导出已知结果的场合:常用于事后得知导致某结果的原因时,此时强调出现某已知结果的必然性,可与~わけだ互换。注意,~はずがない与~ないはずだ都可表达否定意义,但前者比后者否定意义要强的多:~はずがない表示由某客观条件推断某事完全没有可能发生,可译为 没理由,不可能…;~ないはずだ 表示由某客观条件推断某事按常理应该不会发生,可译为 应该不、应该没…。此外,发话者对自己的行为进行推断时一般不能使用由 はず 构成的表达方式,只有在发话者叙述自己的意志无法决定的事情或是结果与自己的预测不同的场合,才能使用 ~はずだった、~はずではなかった、~はずだが、~はずなのに等表达形式。
わけ
わけ原是具有实质性语义的实质名词,表示 原由、意思等语义。形式名词 わけ 由实质名词演变而成。其具体使用方法主要有以下几种:
- ~わけだ:表示某客观条件必然导致某结果。对于发话者来说,其中的客观条件与结果都是已知的。注意,当~わけだ用于事后得知导致某结果的原因时,可与~はずだ互换。~はずだ除了用于由已知客观条件推导出已知结果的场合外,还可表示由某客观条件作出预测或表示预定之意。此时的 ~はずだ 不能与 ~わけだ 互换。
- ~わけではない:表示委婉的否定或部分的否定,常译为 并非…。当引用对方的话或想法时,常用 ~というわけではない的表达形式。
- ~れけがない:表示没理由会导致某结果,常译为 没理由、不可能……。注意,~わけがない几乎都可以与~わうがない呼唤,但~わけがない表示的是没理由会导致某结果,强调的是地原由的否定;而~はずがない表示由某客观条件推断某事完全没有可能发生,强调的是对某事发生的可能性的否定。注意,与~わけがない相似的~わけない、~わけはない等表达形式简单,轻而易举之意。
- ~わけにはいがない:表示不行,不可之意。注意,当事情的原由为发话者个人的原因时,不能用~わけにはいがない的表达形式。
- ~わけが远う:表示不同、并非同类之意。
ため
ため原是实质名词,为利益和起作用之意。形式名词ため由实质名词演变而成,具体用于以下两种场合:
- 表示目的的场合:此时用~ために、~ためた等表达形式。
- 表示原因、理由的场合:此时用~ために、~ため、~ためた等表达形式。由于实质名词ため为利益和起作用之意,所以当其用于表示原因、理由时,往往表达的是因某原因而受害或收益之意。
まま
形式名词 まま 主要用于表示以下几种意思:
- 表示维持原样,此时常用于表示消极意思。
- 表示顺应某种状态。
- 表示按照某人所思所想行事
とおり
とおり原是是指名词,为街道,来往,流通,声誉等意。作为形式名词的とおり表示按照…之意。此外,名词+のとおり与名词+どおり的意思相同,二者可互换。名词+どおり的表达形式十分常见。
つもり
形式体言 つもり主要用于表示一下几个意思:
- 表示将来的打算。つもり的否定形式由~つもりはない、~ないつもりだ、~つもりではない等。其中,~つもりはない否定的语气比~ないつもりだ更强,~つもりではない常用于辩解,表明自己并没有某种意思。
- 表示某人自以为之意。不管事实如何,只是表示某人自己所认为或相信的情况。
- 表示 原打算……。用~つもりだった的表达形式表示原来的打算实际上未能实现。应注意的是,当表示第三人称的打算或意愿时,常后接表传闻,推测等表达形式。
もと
作为形式名词的もと可用~のもとで的表达形式表示影响所及的范围。此外,还可用~のもとに的表达形式表示某种状况下之意。
うえ
原为实质名词,表示 上面,表面,在……之上 的意思。当其作为形式名词时,主要用于表示以下几种意思。
- 表示累加。此时用~上?上に的表达形式。
- 表示 在……方面 之意。此时用名词+の上て或动词原型后接 上で 的表达形式。
- 表示人得行为动作的顺序:此时用名词后接 の上で 或动词连用形后接 た上で 或动词连用形后接 た上で (五段动词要发生音便)的表达形式。
- 表示既定的理由,常译为 既然……,常用~上は的表达形式。注意 ~上は的表达形式常用于书面语中,而在日常会话的那个中常用 ~以上、~からには的表达形式。
ほう
ほう原为实质名词,表方向,方面之意。形式名词ほう由实质名词演变而成,含有比较之意,多用于表示两者间的比较。此时常用~より(も)~ほうが或~ほうが~より(も)的表达形式表示其中一方的程度高于另一方。
此外,形式名词ほう还可和其他语词组合成管用表达法。常见的有以下几种:
- ~ほうがいい:用于表示忠告,可译为 还是……得好
- ~ほうがましだ:用于在两个都不怎么样的事物之间选择一个时,意为 如果非选一个不可的话,那还是……好些
- ~ほうがよかった:用于表示对过去做过的事有一种 倒不如……的好的遗憾之意
かわり
形式名词 かわり 由实质名词演变而成,常用~かわりに的表达形式表示以下三种意思:
- 表示代替,代理之意
- 表示转折,可译为 虽然……可是……
- 表示交换之意。用于连接两项同等的事物,二者互为另一方成立的条件。
かぎり
实质名词 かぎり为有限之意,而由其演变而成的形式名词 かぎり 主要有以下几种用法:
- 表示范围。名词+の 或动词后接 ~かぎり(では),而这里的名词或动词一般为 “调查,搜查,看见,听到,知道”等于获得信息有关的词。
- 表示假定的条件或既定的理由,此时常用~かぎり(は)的表达形式。当表示假定的条件时,含有只要前两项成立,后两项就绝对成立之意。常译为 若……,就…… 或 只要……,就…… 。而当~かぎり(は)表示既定的理由时,常译为 既然……,就…… 与 ~上は、~以上、~からには等形式所表达的意思基本相同
- 表示限度、极限,此时用 名词+の 或动词基本型后接 ~かぎり的表达形式
- 表示期限或数量的限度。此时用表时间或数量的名词后接~かぎり的表达形式
- 表示感叹,此时用与感情相关的形容词后接~かぎりだ的表达形式。
うち
形式名词 うち 可表示时间和空间范围,常用于表示一下两种意思:
- 表示 趁……时候。此时用言连体形,体言+の 或 ~ない 后接 うちに, 表示在某一时间范围内进行或完成某事,以免失去良机之意。
- 表示 在……过程中,逐渐……。 用 ~ているうちに 的形式表示在某一动作,行为的进行过程中,发生或出现了某种变化。
次第しだい
形式名词 次第 可接于动词连用形后,表示前项动作完成后随即发生后项动作, 意为 一……,马上就……, 此表达形式常用于较为正式的场合。此外,还可以名词后接 次第だ的表达方式表示导致某人行为,动作的决定因素。
参考
《现代日语系统语法》 世界图书出版社
TODO
补充表格