接着前一篇继续
2.4 Electrical connection 电气连接- The DIN rail must be connected to earth potential PE before the device is subjected to any power
- Earthing (switch cabinet earthing, PE) is supplied both by the mains connection (or 24 V supply voltage) and through the DIN rail
- The earthing may be removed only if it is certain that no more power is being supplied to the device
- The supply voltage (or mains connection) terminal block must only be plugged in or withdrawn with the power off! The same applies to the terminal blocks of input or output channels (e.g. relay outputs) if they are operated with dangerous contact voltages
- Signal and supply lines (power cables) must be laid out so that no malfunctions due to capacitive and inductive interference can occur (EMC).
- Make sure not to exceed the maximum supply voltage for the modules and accessories for the device, e.g. for L+/- and UP. This could cause lasting damages to the System
- Screws that are located on the housing for power supplies and the redundant unit are meant for internal earthing for the device. Do not remove! Do not attach any cable
- 设备送电前DIN必须连接到接地电位PE上。
- 接地(开关柜接地,PE)由市电连接(或24v电源电压)和DIN导轨提供(机器翻译有点生硬)
- 只有确定不再向设备供电时,才可以拆除接地装置
- 电源电压(或电源连接)接线端子只能在断电的情况下插入或拔出! 输入或输出通道(例如继电器输出)的端子块如果在危险的接触电压下运行,也同样适用。
- 信号线和电源线(电源线)的敷设应避免电容干扰和感应干扰(EMC)引起的故障。
- 确保不超过设备模块和附件的最大电源电压,例如 对于 L+/- 和 UP。 这可能会对系统造成持久损坏。
- 位于电源和冗余单元外壳上的螺钉用于设备的内部接地。不要删除!也不附加任何电缆。
在电源和冗余单元中都有高储存能量和高电压电路!
- Do not induct any objects in the device and do not open the device. Some of the devices in this series may dispense highly energized particles as output。
- 请勿在设备中感应任何物体,也不要打开设备。 该系列中的某些设备可能会分配高能粒子作为输出。
- Make sure that the personnel who operate the system are protected from accidental contact with charged particles
- 确保操作系统的人员不会意外接触带电粒子。
- Do not make any changes in the installation (primary or secondary!), (High current!). Danger of spark and shock (Danger)!
- 不要对安装进行任何更改(初级或次级!),(有高电流危险!)。 火花和电击的危险(Danger)!
- In the case of power supplies connectors, operate very carefully!
- 对于电源连接器,请务必小心操作!
- Use only the type of Lithium battery which is specified for the particular CPU Module。
- 仅使用为特定 CPU 模块指定的锂电池类型。
- Fire Hazard: Based on the operating needs, the temperature in the housing could reach very high values
- 火灾危险:根据操作需要,外壳内的温度可能会达到很高的值
- If the internal fuse trips, then there is a high probability that the device is defective. In such a case, the power supply as well as the redundancy unit should be sent back to ABB for inspection.
- 如果内部保险丝跳闸,则设备很可能出现故障。 在这种情况下,应将电源和冗余单元送回 ABB 进行检查。
- For modules that are capable of hot-plug, ensure that the environmental condition allow the module exchange. This applies particularly to modules certified according to UL Class 1 Div 2
- 对于能够热插拔的模块,请确保环境条件允许模块交换。 这尤其适用于通过 UL Class 1 Div 2 认证的模块。
Lifting up the cover of the battery compartment to exchange the battery module is not construed as opening in this context. 掀开电池盒盖更换电池在本文档中不视作打开设备。