Section 1. Overview
Audience
This document, the Oracle Applications Globalization Guide, provides key information for using Oracle Applications in global organizations. Much of the information is also applicable to smaller organizations that may be located in a single country but trade
globally. This guide follows a task-based approach for presenting information, and different chapters (marked with an X in the table below) will be of interest for particular users.
Section |
System Administrators |
End Users |
Application Developers |
Translators |
Overview |
X |
X |
X |
X |
Installing |
X |
|
|
|
Configuring |
X |
|
|
|
Maintaining |
X |
|
|
|
Using |
|
X |
|
|
Customizing |
|
|
X |
|
Translating |
|
|
|
X |
Troubleshooting |
X |
|
|
|
This guide provides an overview of internationalization concepts and associated operations in an Oracle Applications system. Several appendices serve as reference guides for a number of specific internationalization topics. These are intended for consultation
on an as-needed basis, depending on the specific requirements of an installation.
Terminology
This section explains some terminology related to international language support in Oracle Applications.
National Language Support (NLS)
In Oracle Applications, National Language Support (NLS) refers to the ability to run an Applications instance in any single supported language, including specific regional or territorial number and date formats. Typically, in order to support a given language,
only the customer-facing components of the Applications software (user interface, lookup tables, online documentation, and so on) are translated. Translations are delivered via NLS patches.
Multiple Language Support (MLS)
In Oracle Applications, Multiple Language Support (MLS) refers to the ability to run multiple languages in the same Applications instance. MLS provides multiple language architecture, while NLS provides the individual language translations.
NLS_LANG
Many Oracle products use the NLS_LANG environment variable to specify locale behavior. NLS_LANG has three components, concatenated as LANGUAGE_TERRITORY.CHARSET; for example,
NLS_LANG=AMERICAN_AMERICA.WE8ISO8859P1.
The NLS_LANG character set should be set to match the character set of the database.
Base Language and Installed Languages
An Applications instance has one base language, and may have one or more installed languages. An instance will always have at least American English. All products, whether MLS-enabled or not, can store data in the base language. MLS-enabled products or components
can store data in the base language as well as any installed languages. Most products in Applications Release 12 are MLS-enabled.
Unicode
UTF8 and AL32UTF8 are encodings of the Unicode character set and include all the characters in all modern languages. UTF8 and AL32UTF8 allow Oracle Applications to be run from one database instance using any combination of supported languages. The advantage
of AL32UTF8 over UTF8 is in the handling of supplementary characters, which are increasingly used in certain languages. AL32UTF8 is the current default database character set for Oracle databases.
Locale
A locale is a collection of information relating to the linguistic and cultural preferences for a particular region. In an Oracle database, a locale consists of language, territory, and character set. An Oracle locale is associated with certain formatting
behavior, and provides defaults for the user profile options in Oracle Applications.
Localizations
Localizations provide additional business functionality that is required for certain countries. This is distinct from translations, which are the text data for a language used in Applications products: in contrast, a localization results in an application
functioning differently.
In the OA Personalization Framework, localizations exist at the Localization level of personalization, and can be overridden by more specific functionality at the Site, Organization, Responsibility, User, or Portlet personalization levels. For more information,
see the Oracle Application Framework Personalization Guide
Country specific functionality is included in the base code called globalizations, and is licensed using the Rapid Install Wizard or the License Manager in Oracle Applications Manager. For details on installing country-specific functionality and languages
using the Rapid Install Wizard, see the Oracle Applications Installation guide. For more information on License Manager, see Maintaining Oracle Applications. Once installed and licensed, localizations can be turned on and off for testing purposes using Help
> Diagnostics > Custom Code.
Personalizations
Personalizations are settings that affect applications behavior, and have a built-in precedence of levels. For instance, the labels appearing in a OAF-based web page can be modified or hidden for a given level, such as Site level or Responsibility level.
See the Oracle Application Framework Personalization Guide for more details on personalizations.
Date Formatting
Dates can be entered in any valid format, such as 12-31-07 (US standard), 31-12-07 (British standard), or 2007-12-31 (ISO standard). The setting is controlled by the Date Format Mask profile option.
Number Formatting
Country-specific conventions determine how a number is entered and displayed. For example, the number "one million" is usually represented as 1,000,000.00 in the United States and United Kingdom, with the period (.) being used as the decimal separator, and
the comma (,) being used as the grouping separator between thousands. In contrast, many European countries use the comma as the decimal separator and the period as the grouping separator, so "one million" may be represented as 1.000.000,00. The characters
used for the decimal separator and grouping separator to be changed to suit user preference when numbers are entered or displayed.
NLS Patches
NLS patches are special patches that provide language translations including user interface labels, menus, and some Oracle seeded setup data.
Translation Synchronization Patch
The Translation Synchronization patch (TSP) feature allows you to synchronize your existing translations with the American English file versions or to install new languages on your Applications instance. By applying just one patch for each language, you will
be able to bring your translations up to your Applications patch level. You can also choose to get the latest translations to bring your translations up-to-date.
Lightweight MLS
The lightweight MLS feature, introduced in Oracle E-Business Suite 12.1.3, allows you to use a language without applying its corresponding NLS patches. This type of language enabling option is referred as lightweight mode. In contrast, full translation mode
refers to the traditional language enabling option that requires NLS patches to be applied for all languages in use. In lightweight mode, the user Interface (UI) will be in English, but you can still translate the relevant seed data, reports, and Forms/Oracle
framework pages. You can later switch to full translation mode by applying the language NLS patches.
Lightweight-only Language
A language which can be enabled in lightweight mode only. A lightweight-only language cannot be switched to full translation mode because Oracle does not provide NLS patches, including Translation Synchronization patches, for such languages.
Related Documents
Section 2. Installing
This section is intended for use as a supplement to the standard Oracle Applications documentation: it does not replace the Oracle Applications Installation Guide, or Upgrade manuals, or the NLS Release Notes. The intended audience is an administrator installing
an Applications instance.
Oracle Applications Internationalization Architecture
Tiers and character sets
An Oracle Applications system consists of three tiers: the database tier, application (middle) tier, and client (desktop) tier. The most important language-related feature on the database tier is the choice of database character set. AL32UTF8 is the recommended
character set for instances providing multi-language support, as it can accommodate all the characters from the installed languages. However, for an installation that needs to support a single language (besides English), a specific character set could be chosen
to accommodate that language and no others. For example, in the case of an organization operating only in Western Europe, the WE8IS08859P15 character set could be selected to support Western European languages specifically. This helps to optimize database
performance, at the expense of flexibility. It would not, for example, be possible to later support Eastern European languages with this character set, if the organization opened a branch in Eastern Europe.
The Applications components on the application tier utilize two language-related settings: the user profile and the NLS_LANG environment variable. The user profile stores user preferences such as session language, date format, and number format. It is stored
in the database, but users can configure it from a browser using the Preferences page.
Users set their preferred language in the web browser (the client tier), set their time zone, and verify that they have any required fonts and OS locales installed.
The settings of the Applications user profile and the NLS_LANG environment variable play a significant part in mediating communication between the database tier and application tier, and between the application tier and client tier. For communication between
the database tier and the application tier, the setting of NLS_LANG indicates the character set to be used on the application tier.
Note: Use the same character set on both the database tier and application tier, to avoid the risk of losing characters on conversion.
NLS_LANG and user profile are also used in communication between the application tier and the client tier. For example, OC4J generates HTML output based on the language setting in the user profile. With the Forms client, the character set is determined by
the value of NLS_LANG, but the language is determined by the user profile.
For more information on setting the NLS_LANG correctly in Unix environments, see 264157.1
Planning the implementation
Prior to installation, decide on your database character set. Create your database with a character set that supports all of the languages that you are installing or may install in the future. To minimize restrictions on the language combinations you can
use, choose UTF8 or AL32UTF8. The Oracle Applications Installation Guide describes this in more detail. For a list of the supported non-Unicode character sets for each language, see the section on languages and character sets in this guide.
You can use this SQL command to check the database character set:
select value from nls_database_parameters where parameter='NLS_CHARACTERSET';
Usage Requirement Analysis
The starting point for deciding on a suitable NLS and MLS specification is the organization's requirements for languages. The languages needed are determined by two factors: languages of the organization's end users, and legislation where the organization
conducts its business.
Examples of the first consideration include:
- A company operating in one country. For example, if a company located in Japan only uses the Japanese language, then only Japanese language support needs to be installed. American English is always installed by default, so the above system would have both
American English and Japanese.
- A global company operating in one language. For example, multi-lingual support is not required for a U.S. company that has Chinese branches, but uses English in all those branches.
- A global company operating in multiple languages. For example, a company with an instance in its headquarters which hosts the service for its worldwide subsidiaries would need to install languages to meet the requirements of its subsidiaries.
An example of the second consideration would be:
- A company submitting documents in a language stipulated by the government or trading partners. For example, the South Korean Government requires all financial reports to be submitted to it in Korean. Korean language support is mandatory in Oracle Applications
installations for companies that conduct business in Korea, even if the application users are based in the US and speak only English.
Organizational requirements should be collected with both of these aspects in mind. Once this information is available, the appropriate languages and character sets can be chosen for the Applications system. Due to business changes such as mergers or entry
in new markets, language requirements may change in the future.
System Requirements Analysis
Consult the Oracle Applications NLS Release Notes to ensure that the system has enough resources for enabling NLS and MLS; pay particular attention to disk space, memory, and database size.
Also look for information on the space needed per language, to accommodate:
- Forms files
- Forms executables
- Report files
- Seed data and related files
- NLS software temporary staging area
- Minor increase in database size per language at installation time
Language and Character set Requirements Analysis
In Oracle Applications, choosing a language means choosing a set of translated resources. Choice of character set is the most important factor for configuring NLS and MLS with Oracle Applications. The character set must support the all the characters of
the languages that are to be installed. In addition, platform-specific characters or user-defined characters (UDC) may need to be supported. The character set should be determined based on these requirements, and then specified for the database as well as
each HTTP server and APPL_TOP.
Database Tier - Oracle Database Character Set
The database character set is chosen during initial installation of Oracle Applications. A default character set is suggested by Rapid Install, based on the languages selected. This default character set will support the system"specified language requirements.
While the database character set can subsequently be changed to another character set that supports the language requirements, it is always desirable to choose the correct one at install time, as it is very time-consuming to alter it later. Thus, the database
character set should be chosen after careful consideration of an organization's long-term needs.
Adding languages after the implementation is complete may require a change in character set, unless UTF8 or AL32UTF8 was chosen. For this reason, AL32UTF8 is a good choice when planning for expansion. For maximum flexibility in meeting future requirements,
Oracle recommends employing the AL32UTF8 character set, as this makes it easy to add other languages in the future. However, AL32UTF8 or UTF8 is not recommended for the Thai language, since it uses three bytes per Thai character and thus reduces the number
of Thai characters that can be stored to one third.
The available character sets are described in the Oracle National Language Support Guide and Oracle Globalization Support Guide. The following table lists the supported languages grouped into language categories, with the supporting database character sets
(also known as code pages) that can be used with these languages. The non-Unicode character set suitable for a language depends on the language category, whether Euro currency symbol support is needed, and other customer requirements. Remember that a Unicode
character set, such as AL32UTF8, is also supported for any of the languages listed.
Languages in the same language category can be supported in a single instance using either Unicode (UTF8 or AL32UTF8) or the character set listed with the category. Languages from different language categories in a single instance can only be supported using
Unicode. For example, since German is in the Western European language category and Polish is in the Eastern European category, only Unicode can support both German and Polish. However, English data is supported in any language category, because English characters
are included in all of the other character sets.
This table also indicates if the language is translated in Forms (F), Reports (R), and UIX (U).
Oracle Database Language Codes, Translated Technologies, and Character Sets
Language |
Language Code |
Translated Technologies |
Language Category |
Non-Unicode Character Set |
American English |
US |
F,R,U |
Western European |
WE8MSWIN1252 - MS Windows Code Page
WE8ISO8859P15 - ISO Western European
WE8ISO8859P1 - ISO Western European* |
Brazilian Portuguese |
PTB |
F,R,U |
Canadian French |
FRC |
F,R,U |
Danish |
DK |
F,R,U |
Dutch |
NL |
F,R,U |
Finnish |
SF |
F,R,U |
European French |
F |
F,R,U |
German |
D |
F,R,U |
Indonesian |
IN |
F,R,U |
Italian |
I |
F,R,U |
Latin American Spanish |
ESA |
F,R,U |
Norwegian |
N |
F,R,U |
European Portuguese |
PT |
F,R,U |
Spanish |
E |
F,R,U |
Swedish |
S |
F,R,U |
Albanian |
SQ |
F,R,U |
Eastern European |
EE8MSWIN1250 - MS Windows Code Page
EE8ISO8859P2 - ISO East European* |
Croatian |
HR |
F,R,U |
Czech |
CS |
F,R,U |
Hungarian |
HU |
F,R,U |
Latin Serbian |
LSR |
F,R,U |
Polish |
PL |
F,R,U |
Romanian |
RO |
F,R,U |
Slovak |
SK |
F,R,U |
Slovenian |
SL |
F,R,U |
Lithuanian |
LI |
F,R,U |
Baltic |
BLTMSWIN1257 - MS Windows Code Page |
Arabic |
AR |
F,R,U |
Arabic |
AR8MSWIN1256 - MS Windows Code Page
AR8ISO8859P6 - ISO Character set* |
Cyrillic Kazakh |
CKK |
F,R,U |
Unicode |
AL32UTF8 - Unicode |
Greek |
EL |
F,R,U |
Greek |
EL8MSWIN1253 - MS Windows Code Page
EL8ISO8859P7 - ISO Character Set* |
Hebrew |
IW |
F,R,U |
Hebrew |
IW8MSWIN1255 - MS Windows Code Page
IW8ISO8859P8 - ISO Character Set - not currently supported |
Japanese |
JA |
F,R,U |
Japanese |
JA16SJIS - Japan Industrial Standard
JA16SJISTILDE - Japan Industrial Standard
JA16EUC - Extended UNIX Code
JA16EUCTILDE - Extended UNIX Code |
Korean |
KO |
F,R,U |
Korean |
KO16MSWIN949 - MS Windows Code Page |
Cyrillic Serbian |
CSR |
F,R,U |
Cyrillic |
CL8MSWIN1251 - MS Windows Code Page
CL8ISO8859P5 - ISO Character Set* |
Russian |
RU |
F,R,U |
Ukrainian |
UK |
F,R,U |
Simplified Chinese |
ZHS |
F,R,U |
Simplified Chinese |
ZHS16GBK - Guo Biao Kuozhan |
Thai |
TH |
F,R,U |
Thai |
TH8TISASCII - Thai Industrial 620-2533 - ASCII 8-bit |
Traditional Chinese |
ZHT |
F,R,U |
Traditional Chinese |
ZHT16MSWIN950 - MS Windows Code Page - meets the requirements for *, but not *.
ZHT16HKSCS - * Supplementary Character Set - meets the requirements for *, but not *. |
Turkish |
TR |
F,R,U |
Turkish |
TR8MSWIN1254 - MS Windows Code Page
WE8ISO8859P9 - ISO Character Set* |
Vietnamese |
VN |
F,R,U |
Vietnamese |
TR8MSWIN1258 - MS Windows Code Page |
Notes on Table
- The asterisk (*) marks character sets that do not support the Euro symbol.
- Oracle strongly recommends customers to choose AL32UTF8 if supporting * Supplementary Character Set (HKSCS) is a requirement.
- The Vision Demo database is set up with a database character set of UTF8 and a base language of American English.
- The character sets ZHT16HKSCS31 and ZHT32EUC are not supported.
- For more information see the Oracle Applications Release 12.2, 12.1 & Release 12.0 Translation Scope and Availability (405992.1)
Note: Although AL32UTF8 is supported as a database character set, Unicode supplementary characters are not currently supported in Oracle Applications. Supplementary characters are Unicode characters with code point values greater than U+FFFF.
Lightweight-only languages
Lightweight-only languages are languages that can be enabled in lightweight mode only. Oracle do not provide NLS patches including Translation Synchronization patches (see MOS 252422.1 for details) for such languages. Therefore, unlike regular supported languages
listed above, which customers can enable in full translation mode or start from lightweight mode then move to full translation mode through applying the NLS patches, the Lightweight-only languages listed below cannot move to full translation mode because there
is no NLS patch available.
Language |
Language Code |
Language Category |
Non-Unicode Character Set |
Bulgarian |
BG |
Cyrillic |
TR8MSWIN1251 - MS Windows Code Page
CL8ISO8859P5 - ISO Character Set* |
Catalan |
CA |
Western European |
WE8MSWIN1252 - MS Windows Code Page
WE8ISO8859P15 - ISO Western European
WE8ISO8859P1 - ISO Western European* |
Notes on Table
- The asterisk (*) marks character sets that do not support the Euro symbol.
Application Tier (Middle Tier) - APPL_TOP Character Set and ICX_CLIENT_IANA_ENCODING
The application tier is the location of a number of Oracle Applications server processes, including the Forms server and Web server, which communicate with each other and with Applications software on the other tiers. The application tier character set should
be identical to the database character set... The application tier character set is specified during installation in Rapid Install, and is called the APPL_TOP character set.
The Web server, on the application tier, must use a character set that is supported by the browser, on the client tier. The application tier character set must support all the characters that the client tier languages employ. In other words, APPL_TOP character
set must be identical to the database character set.
Client Tier (Desktop Tier) - FND_NATIVE_CLIENT_ENCODING
The client (desktop) character set, used for file downloads, is set during the post-installation steps in the FND_NATIVE_CLIENT_ENCODING profile option using the Oracle character set naming convention. This character set should be compatible with the OS
character set of the user"s desktop machine. The administrator sets a site level default and the end user can override it in the user profile.
Note: Whether you are planning a fresh NLS install or upgrading from an older release of Applications, you must follow the instructions in the NLS Release Notes for Release 12.
Database Sort Order
Oracle Applications Release before 12.2.2 supports only binary database sort order.
Linguistic sort is supported in 12.2.2 and later as follows.
- End users can see linguistically sorted result sets in the online UI (OA Framework, Forms). Batch programs or Oracle reports run via concurrent program will use a binary sort.
- ICX: NLS Sort profile is used to control the user preferred sort language. This profile can be set at the user and site level by administrator.
- The profile has a LOV which shows sufficient sort languages especially for case-insensitive or accent-insensitive sort filtered by by installed languages in the E-Business Suite instance.
- NLS_SORT database session variable is set based on this profile option, and Linguistic sort is done at the database tier (SQL query results) only.
- All SQL comparison (e.g. where clause “=”, “like”, etc) is performed as binary.
- No linguistic index is necessary for linguistic sort support, but it is possible that there may be very rare cases where linguistic indexes would help – this will have to be determined on a case by case basis.
- In case of linguistic sort, in-memory linguistic sort will be done instead of the in-memory binary sort, which may have some minor performance impact.
Multilingual Table Structure
Multilingual support (MLS) in Oracle applications uses a base table, containing non-translatable content, and a translations table, containing translatable content for the base language and installed languages. This section explains how an MLS table is designed,
how the MLS data is created, and how the data is maintained in the database.
Translatable Applications tables are organized into pairs: a base table, whose name ends with "_B"; and a translation table, whose name ends with "_TL". For every row in the base table, there is one row in the translation table for each language, including
the base language.
A _TL table always has a LANGUAGE column, a SOURCE_LANG column, and one or more translatable columns.
Column |
Comment |
|
The same key fields exist in the base and TL tables. |
LANGUAGE |
Indicates the language label associated with the row |
SOURCE_LANG |
Indicates the actual language of the contents of the row |
|
Hold the translatable data |
|
Who columns exist in all tables. |
How MLS tables are populated
After running Rapid Install, MLS (_TL) tables have rows for US (American English) only.
select * from FND_MENUS_TL where MENU_ID=1011274
Returns one row:
LANGUAGE=US, Description="Payables and Receivable Transactions", SOURCE_LANG=US
After running Maintain multi-lingual tables in ADADMIN, the same select returns one row per language, for instance
LANGUAGE=US, Description="Payables and Receivable Transactions", SOURCE_LANG=US
LANGUAGE=JA, Description="Payables and Receivable Transactions", SOURCE_LANG=US
LANGUAGE=AR, Description="Payables and Receivable Transactions", SOURCE_LANG=US
ADADMIN created a copy of the source row for each target language. The source language in each row is American English (US), the data is American English, and the LANGUAGE column contains the target language code. The actual translation for each language
can now be installed and will overwrite the appropriate target language row. Oracle seeded translations are installed by applying NLS patches.
Files containing translated data reside in subdirectories named after the language code. For example, $AP_TOP/reports/NL, $GL_TOP/forms/F. Tables containing translatable data have a related translation table (_TL table). For tables containing translatable
data, a _VL view allows the data to be selected based on the session language.
Related Documents
Section 3. Configuring
This section discusses setting administrative suite wide configurations after the initial installation or Oracle Applications is complete.
Preferences
In Oracle Applications, various locale parameters influence the characteristics of the user session, such as the data display format and behavior. Administrators should review the NLS related profile option values and override them at the Site level if necessary.
The administrator can access these values in either of these two paths
- Functional Administrator responsibility: Core Services > Profiles web page
- System Administrator responsibility: Profile > System Form
Some of these profile options can be overridden by the user at the session level, by setting them in the Preferences page.
These parameters are stored as profile options, as follows:
Profile Option Name |
Specifies |
Available in Preferences page? |
Comment |
ICX: Client IANA Encoding |
IANA character encoding used with displays for HTML-based Applications products
|
|
For a general description of IANA encoding, visit the IANA web site. |
ICX: Date format mask |
Date format |
X |
|
ICX: Date language |
Date language |
|
Not recommended for use in Release 12. Exists for backwards compatibility. |
ICX: Language |
Language preference for certain components such as Workflow |
X |
|
ICX: NLS Sort |
Type of sort for character data |
|
Sorting other than binary is not supported in Release 12. |
ICX: Numeric characters |
Decimal separator and grouping separator for number presentation. The characters are specified in the following format:
|
X |
Commonly "10,000.00" for the US and Asia
Commonly "10.000,00" for parts of Europe. |
ICX: Preferred Currency |
ISO Currency code |
X |
|
ICX: Territory |
Territory setting, which determines cultural conventions such as local time, date, numeric, and monetary conventions |
X |
|
Server Timezone |
Time zone on the database server. |
|
This setting is available to administrators only. Time zones in Oracle Applications are handled by the database tier. |
Client Timezone |
Time zone on the client machine. |
X |
Time zones in Oracle Applications are handled by the database tier. |
FND: Native Client Encoding |
Native character encoding on the desktop client |
X |
This value is mainly used for file upload and download |
Note: To disable user overrides of user profile options, the administrator can personalize the General Preferences page and set the Read Only property to true. To hide a profile option from the General Preferences page, the administrator can set the Rendered
property to false.
Profile options and NLS parameters
Changing profile options has an effect on NLS parameters. The relationship between these can be summarized as follows:
NLS Parameter |
User Profile Option Name |
General Preference Name |
NLS_LANGUAGE, NLS_LANG |
ICX: Language |
Language |
NLS_DATE_LANGUAGE |
ICX: Date Language (this setting is determined by the session language) |
N/A |
NLS_DATE_FORMAT |
ICX: Date Format Mask |
Date Format |
NLS_NUMERIC_CHARACTERS |
ICX: Numeric Characters |
Number Format |
NLS_TERRITORY |
ICX: Territory |
Territory |
NLS_SORT |
ICX: NLS Sort |
N/A |
N/A |
ICX: Preferred Currency |
Currency |
N/A |
Client Timezone |
Timezone |
N/A |
FND: Native Client Encoding |
Client Character Encoding |
Modifying any of these fields will update the corresponding profile option. The updated profile option will be retrieved when the user next logs in to Applications, altering the user's session by setting the appropriate NLS variable with a call to dbms_session.set_nls().
Configuring Oracle Portal
For HTML-based Applications, web pages must be encoded in a character set that supports the languages in use. Oracle Portal uses the Apache modplsql module. The page encoding of the modplsql web interface is determined by the character set of NLS_LANG, as
specified in the wdbsvr.app configuration file. If NLS_LANG is not set in the wdbsvr.app file, then the character set of the NLS_LANG parameter of the Apache server is used. Normally, this character set should be the same as the database character set.
The encoding of the pages generated by non-Portal applications is determined by the profile option 'ICX: IANA Client Encoding'. In order for all Applications modules (Portal and non-Portal) to function in the same way, the value for 'ICX: IANA Client Encoding'
should be set to an IANA character set name that is mapped to the database NLS_LANG character set name.
'ICX: IANA Client Encoding' can be set up only at site level. Since a single encoding is shared by all Applications users, the value used should be a character set that supports all languages in use. For example, when 'ICX: IANA Client Encoding' is set to
euc-jp, Applications can support Japanese characters. The page encoding will be euc-jp, and all the characters being input and output in the page will be encoded in euc-jp. To support Japanese characters input from a web page and inserted into a JA16EUC database,
the 'ICX: IANA Client Encoding' and the page encoding on the client side would both be set to euc-jp.
Configuring UNIX for Concurrent Programs
In some cases, NLS setup for UNIX is not fully completed. This may be seen when printing reports through concurrent managers, where accented characters do not appear correctly. The reason for this problem is that UNIX by default uses a 7-bit character set,
which is adequate to support all characters in the English language. If some non-English data, however, UNIX must be configured to accept and display 8-bit characters.
In most UNIX systems, add the following line to the shell script used to set up the user's environment, typically .profile, .csrsh or .login.
stty -istrip cs8
This command alters the UNIX session to allow 8-bit characters to be entered and displayed. The new capability will apply to future sessions only, unless the modified shell script is run in the current session.
These changes will need to be made to at least the applmgr account, and, if a remote printer is in use, to the root account. It is advisable to update all existing user accounts in this way. If the concurrent managers are running while these changes are
being made, they must be stopped and restarted for them to pick up the new setting.
The change can be tested by examining a new output file (.out) with a program such as "vi" or "more", to check that accented or other 8-bit characters display properly. If they do, but a printout of the report does not show them, this will usually indicate
a printer setup issue. Refer to the printer documentation to determine how to make it work with 8-bit characters.
Configuring Oracle Portal
As of R12.1.1 SOA Gateway (SOA Provider and Web Service Provider) will support English only. This means that the responsibility name and security data group name must be in English when passing them to the SOA Gateway Header, regardless of the users default
language used to set the session language. If the SOA Gateway header information, responsibility name and security data group, are retrieved at runtime, the user used to retrieve this data must have English set as the default language.
Section 4. Maintaining
This section contains information for the administrator maintaining global applications after they have been installed and configured. For general information on maintaining Oracle Applications, see Oracle Applications Maintenance Procedures (available at Oracle
Applications Documentation)
To check the Oracle Applications base and installed languages, see the Language LOVs on the user preference page, use the License Manager, or run the following SQL command
select NLS_LANGUAGE from FND_LANGUAGES where INSTALLED_FLAG in ('B','I');
The language with an INSTALLED_FLAG of 'B' is the base language. Languages with INSTALLED_FLAG of ''I'' are installed languages. An installation has one base language, and can have zero or more installed languages. American English should always be either
a base or an installed language. If you are running in a single-language environment with a language other than American English, this language will appear as an installed, but dormant, language. This is required for later upgrades, because upgrades are always
performed in American English.
Note: You cannot disable or deactivate a language once it is installed.
Adding Languages and Performing Character Set Conversion
Adding support for another language involves carrying out the following tasks to make the relevant tables MLS enabled. For more information see the Oracle Applications NLS Release Notes (Note 405294.1).
- The language needs to be added using the AD Administration utility
- Multi-lingual tables must be synchronized using the "Maintain Multi-lingual tables" menu in the AD Administration utility
This process copies the _TL records from US (American English) to the corresponding records of the installed language. A record is created with SOURCE_LANG = 'US' for each language that does not already have a record in the _TL table. All records are updated
where SOURCE_LANG is different from LANGUAGE, defaulting the translatable fields to the value found under the SOURCE_LANG.
Character Set Conversion
Supporting languages from different language groups requires a Unicode character set. This involves running the Scanner Utility and altering the database character set to AL32UTF8. The following documents describe the steps involved in adding languages and
performing character set conversion:
The File Character Set Converter (adncnv) utility is used to convert the character set of a file.
Maintenance Utilities
Some useful utilities and parts of Oracle Applications Manager documented in Oracle E-Business Suite Maintenance Utilities (for Release 12.1.3 and earlier; available at Oracle
Applications Documentation) or in Oracle E-Business Suite Maintenance Guide (for Release 12.2)
- AD Administration (adadmin) Performs maintenance tasks for Oracle Applications.
- AD Configuration (adutconf.sql) Reports standard information about the installed configuration of Oracle Applications.
- AD Controller (adctrl) Manages parallel workers in AD Administration and AutoPatch.
- AD File Identification (adident) Reports the version and translation level of an Oracle Applications file.
- AD File Character Set Converter (adncnv) Converts a file from one character set to another.
- AutoPatch (adpatch) Applies patches and other system updates.
- Rapid Install (rapidwiz) Provides a wizard for entering parameters that are specific to a new installation or an upgrade of an Oracle Applications system.
- AutoConfig: Use to view current context files, edit parameters contained in the context files, view previous context files, and compare current context files against previous ones.
- License Manager: Registers additional Oracle Applications products, country-specific functionalities, or languages. You can also use License Manager to change the base language for your system.
- Patch Wizard: Determines patches that have not been applied, but that should be applied to keep the system current. Downloads and merges patches from OracleMetalink.
- Applied Patches: Uses key patch information in the patch history database. You can search the database to create reports in several formats.
- Registered Flagged Files: Used to record any files in which you have made customizations.
- Software Updates: Provides an overview of all patching-related information for your system.
Related Guides
For Release 12.1.3 and earlier:
For Release 12.2:
- Oracle E-Business Suite Setup Guide
- Oracle E-Business Suite Maintenance Guide
Some useful utilities and parts of Oracle Applications Manager documented in Oracle Applications Maintenance Utilities (available at Oracle Applications Documentation)
- AD Administration (adadmin) Performs maintenance tasks for Oracle Applications.
- AD Configuration (adutconf.sql) Reports standard information about the installed configuration of Oracle Applications.
- AD Controller (adctrl) Manages parallel workers in AD Administration and AutoPatch.
- AD File Identification (adident) Reports the version and translation level of an Oracle Applications file.
- AD File Character Set Converter (adncnv) Converts a file from one character set to another.
- AutoPatch (adpatch) Applies patches and other system updates, for releases 11i - 12.1. For Release 12.2, use adop instead of adpatch.
- Rapid Install (rapidwiz) Provides a wizard for entering parameters that are specific to a new installation or an upgrade of an Oracle Applications system.
- AutoConfig: Use to view current context files, edit parameters contained in the context files, view previous context files, and compare current context files against previous ones.
- License Manager: Registers additional Oracle Applications products, country-specific functionalities, or languages. You can also use License Manager to change the base language for your system.
- Patch Wizard: Determines patches that have not been applied, but that should be applied to keep the system current. Downloads and merges patches from OracleMetalink.
- Applied Patches: Uses key patch information in the patch history database. You can search the database to create reports in several formats.
- Registered Flagged Files: Used to record any files in which you have made customizations.
- Software Updates: Provides an overview of all patching-related information for your system.
Related Guides
Oracle Applications Patching Procedures (available at Oracle Applications Documentation)
Oracle Applications Maintenance Utilities (available at Oracle Applications Documentation)
Oracle Applications Maintenance Procedures (available at Oracle Applications Documentation)
Section 5. Using Oracle Applications
This section discusses the global aspects of Oracle Applications that relate to the end user experience.
Browser preferences
The browser language preference is used to determine the default session language. For instructions on setting the browser language preference, see the browser documentation. This can be overridden at login time by selecting a different language on the login
page.
User names and Passwords
Oracle E-Business Suite supports ASCII characters only for user names and passwords.
Operating System Locale
The language in some Windows dialogs is determined by the user locale in the Windows Regional Options control panel. It is recommended to set the Windows Regional Option to the desired language for Oracle Applications. The user locale setting also has an
effect on numeric glyph display for some languages, such as Arabic, that use alternate digit glyphs.
General Preferences
In Oracle Applications, the following preferences are used to determine locale-specific behavior. These preferences may be referred to as NLS parameters in some Oracle Applications products. The general preferences are set using the Preferences page.
Preference |
Description |
Current Session Language |
Language for the current session UI. |
Default Application Language |
Default language when no session language is set. |
Territory |
Territory for the current session. |
Date Format |
Date Format for the current session. |
Timezone |
Time zone for the current user. |
Number Format |
Number format for the current session. |
Currency |
Currency for the current user. |
Client Character Encoding |
Encoding for file uploads and downloads |
Note: In Release 12.1.2 and older, when Microsoft Excel is installed, the HTTP ACCEPT header will contain "MS-Excel". In this case, when a file is exported to CSV using Internet Explorer, files are generated in little-endian Unicode even if the Client Character
Encoding is UTF-8. The data export is enhanced in 12.1.3. See the next section for details.
Data Export Control
In Release 12.1.3, the Oracle Application Framework-based export function was enhanced to handle tab-delimited values and choice of Unicode encoding. In Release 12.2, the Forms-based export function is also enhanced to support those for Global customers. The
two profile options to control the feature are:
- FND: Unicode in Export:
This determines the export file encoding when FND: Native Client Encoding is set to UTF-8. The supported profile values are:
- Always UnicodeLittle: export file encoding is UnicodeLittle.
- Always UTF-8: export file encoding is UTF-8.
- UnicodeLittle if Excel Exists: From OA Framework, this exports the file in UnicodeLittle if Microsoft Excel is detected on the client machine. From Forms, it is treated the same as Unicode Little.
Default is UnicodeLittle if Excel Exists with OA Framework, and Always UnicodeLittle with Forms so the export feature works with the default configuration. FND: Unicode in Export only works when FND: Native Client Encoding is set to UTF-8. If otherwise specified,
this profile option value is ignored.
- Export MIME type:
This profile defines the delimiter of the exported file and the content-type header of the response. Valid values include:
- "text/comma-separated-values": the delimiter in the export file is comma, and this sets content-type header to text/comma-separated-values.
- "text/tab-separated-values": the delimiter in the export file is tab, and this sets the content-type header to text/tab-separated-values.If something else is specified to this profile option, the delimiter is comma for OA Framework but tab with Forms for
the backward compatibility.
If you encounter issues when the exported file is opened with external spreadsheet applications, try the following configuration:
- Use the client OS native encoding whenever possible. To learn the native encoding of the client OS, refer to the "Code Page for non-Unicode Programs" in the Windows Regional control panel; or the LANG environment variable in UNIX-based clients.
- If Unicode export is required, first check if the spreadsheet application supports UTF-8 data import. (Recent Microsoft Excel versions support UTF-8 data import.)
- If it supports UTF-8 import, try "Always UTF-8" for "FND: Unicode in Export" and "text/comma-separated-values" for "Export MIME type"
- If it does NOT support UTF-8 import, try "Always UnicodeLittle" for "FND: Unicode in Export" and "text/tab-separated-values" for "Export MIME type
Section 6. Customizing
This section contains notes on the architecture, standards, and toolkits used by a developer such as a consultant customizing Oracle Applications.
Oracle Application Framework
Internationalization support for user interface standards is encapsulated by the Oracle Application Framework (OAF). For information on OAF see the following documents
OANLSServices
Developers working on OAF-based applications are recommended to use OANLSServices (oracle.apps.fnd.framework.OANLSServices) for internationalization development. The OANLSServices utility class is documented using Javadoc.
Section 7. Translating
This section discusses customizing delivered translations for Oracle Applications Release 12.
Customer Translations
Customers can customize installed translations in Forms, Reports, database tables, and seed data. Only languages that have an Oracle defined language code can be translated. OA Framework based pages are stored in Meta Data Services (MDS). Using MDS, application
metadata can be stored in XML files, in a format defined by MDS Schemas, or in the MDS Repository tables.
For information on customer translations, see Customizing Translation in Oracle E-Business Suite - R12 (1382124.1).
Translating Data
Translating OAF Personalizations
Similarly, translations for OA Framework personalizations can be accomplished via the user interface provided by OA Framework.
Batch Translations
Batch translations can be supported using the FNDLOAD utility.
Translating Setup Data using Forms
To edit the translations of Oracle seeded data or to enter translations for setup data using Oracle Forms, click on the Globe icon at the top of any form that uses a multi-lingual table, then select the desired language from the list of installed languages
presented.
Note: Changes to Oracle seeded data may be overwritten during a patch or upgrade.
Most of the Applications setup data can be translated using the Forms Translation window, by clicking on the Globe icon. JTF-based Applications provide a user interface to allow the translation of setup data specific to CRM applications.
For example, when a user enters a Japanese translation using the Forms translation window, the row with LANGUAGE='JA' is updated with a new translation in the translatable fields, and the SOURCE_LANG column is updated with 'JA'. In other words, any record
where SOURCE_LANG = LANGUAGE contains a translation.
For more information, see Customizing Translation in Oracle E-Business Suite - R12 (1382124.1)
Section 8. Troubleshooting
This section gives guidelines on resolving issues with National Language Support and Multiple Language Support with Oracle Applications. Rather than aiming to address all NLS and MLS issues, it describes how to identify and resolve problems using a step-by-step
approach to gather the relevant information. The latter part of the section provides troubleshooting steps for specific international language support issues.
Oracle Application Framework Troubleshooting Release 12 (395446.1)
General Language Support Troubleshooting Steps
When you see a problem, you should answer the following questions regarding your MLS configuration before contacting Oracle Support. Answering these questions will sometimes identify the problem in your configuration, and enable you to resolve the issue
yourself.
Which languages are in use?
select NLS_LANGUAGE from FND_LANGUAGES where INSTALLED_FLAG in ('B','I');
What is the database character set?
select value from nls_database_parameters where parameter='NLS_CHARACTERSET';
Is this correct for the language or languages in use? This can be ascertained using the character set table in this document.
What are the NLS parameters set to?
The NLS parameters are determined by the preferences set for the Application user . You can verify the current preferences for the Application user in the Preferences page.
What is the version of internationalization Java library?
To know the version, execute following java class from command line such as:
java oracle.apps.fnd.i18n.common.util.Version
Is this the latest version? You can check the latest version at the "Internationalization Java library" section in "Internationalization Update Notes" and apply proper patch (if available) to make it latest.
Have any patches been applied?
Using OAM, determine if any patches have been applied. If so, confirm that the American English version of the patch was applied first, regardless of the base language.
Profile options script
SQL Display Apps Profile Options (Rel 11i) from SQL*Plus: 146705.1
The script in 146705.1 can be used to display values for profile options. This is useful when application behavior varies by user or responsibility. This script was written for Release 11 but also applies to Release 12.
Troubleshooting unique constraint violations
Unique constraint violations (ORA-00001 errors) may be encountered while synchronizing multi-lingual tables, either when performing the AD Administration step "Maintain multi-lingual tables", or while running a similar script in an upgrade.
The potentially conflicting data can be updated by running the fix generated by the SQL script adnuniq.sql. This script is located under the $AD_TOP/patch/120/import/ directory. Run it as follows:
$ sqlplus / @$AD_TOP/patch/120/sql/adnuniq.sql
For example, a unique constraint named FND_MENU_ENTRIES_TL_N1 defined on table FND_MENU_ENTRIES gives an ORA-00001 error while FNDNLINS.sql is being run. Run the following command (for UNIX):
$ sqlplus apps/apps @$AD_TOP/patch/120/sql/adnuniq.sql FND_MENU_ENTRIES_TL_N1
This outputs all the possible constraint violation candidates and generates a "fix" SQL script that can be used to bump the conflicting rows by prepending them with an "@" symbol. Both adnuniq.sql and the fix script rely on the Applications data dictionary
information stored in FND_TABLES, FND_COLUMNS, FND_PRIMARY_KEYS, and other tables. The correctness of the script should be validated prior to running it. Once you have applied the fix SQL script generated by adnuniq.sql, restart the script that originally
failed. If this fails to resolve the issue, contact Oracle Support. Under no circumstances should you edit any Oracle Applications SQL scripts to work around the problem.
Troubleshooting applying NLS patches
Applying an NLS patch may give the errors ORA-00001, unique constraint violated, and ORA-01403, no data found.
As stated in the Install manual, you can ignore this error, by choosing in the adctrl utility to skip the failed jobs (only for ORA-00001 and ORA-01403 errors) by choosing hidden option 8, and entering the number of the worker that failed. This will cause
the worker to skip the failed job and restart.
Troubleshooting Forms
For Forms-based Applications products, language data is converted from the client's native encoding to UTF-16, the encoding used by Java, since a Java applet is being used. Then, the data is converted to UTF8, the Forms internal character set. Finally, the
data is converted to the application tier character set, as specified by the character set part of the NLS_LANG environment variable on the Forms server. Verify that the NLS_LANG environment variable is set correctly.
- Recent Issues Regarding Using Forms with Oracle Applications in 11i / 11.0 (199425.1)
- Oracle Forms in Applications FAQ (177610.1)
Troubleshooting Reports
Oracle delivers a number of seeded report-producing programs with Oracle Applications. These reports are generated using a variety of programs and utilities, including SQL*Plus, Oracle Reports, C programs, PL/SQL stored procedures, and BI Publisher.
Some reports delivered with Oracle Applications prior to Release 12 were designed as character-mode (text) reports using Oracle Reports. Although Applications Release 12 allows Oracle Reports-based reports to be transformed to other supported bitmap formats,
including HTML, and PostScript, it is recommended that Applications Release 12 customers migrate to BI Publisher. BI Publisher supports various file formats including PDF, HTML, Excel, RTF and more. Oracle Applications provide seeded BI Publisher templates
in Release 12.
Restrictions in Oracle Reports-based reports
- IX library is required to produce PostScript output in Oracle Reports in Unicode or CJK (Chinese, Japanese, and Korean) environments.
- PASTA is required for character mode printing in Unicode
- PDF format is only supported for US7ASCII, WE8ISO8859P1 and WE8MSWIN1252 in the default configuration.
References
- Oracle Reports 10.1.2 NLS Setup Guide for Oracle Applications R12 (415967.1)
Question Marks on Reports migrated from Windows to UNIX
When run in Windows, characters are displayed correctly in reports. However, transferred to UNIX and run, certain characters are displayed as question marks. The registry entry for NLS_LANG on the Windows machine is AMERICA_AMERICAN.WE8ISO8859P1. The database
query
select * from V$NLS_PARAMETERS;
also shows NLS_CHARACTERSET is set to WE8ISO8859P1.
Solution
The environment variable NLS_LANG must be set correctly. To check the current value, run the 'Print environment variable values' concurrent program with NLS_LANG as a run time parameter. It should return a value such as:
NLS_LANG=AMERICAN_AMERICA.WE8ISO8859P1
If not, make sure your $APPL_TOP/custom<$CONTEXT_NAME>.env file contains correct NLS_LANG. The NLS_LANG parameter must be set for Oracle products. If the character set of the UNIX environment is incorrect, then a report may not display all characters properly.
Troubleshooting non-translated menu prompts
An Applications user may see a menu prompt in English rather than the expected translated string. For example, a German user chooses the translated responsibility "Rechnungswesen", but sees English prompts such as "Journals" instead of the expected German
prompts such as "Buchungen". There are four possible reasons for this behavior:
- An American English patch that delivers new menu data has been applied, and the corresponding NLS patch has not been applied.
- An NLS patch has been applied, but it only provides merged (partial) translation.
- An NLS patch has not been applied successfully.
- Non-translated strings exist in a seed data file (which may represent a bug).
The cause of non-translated menu prompts can be determined using the following steps.
Step 1: Identify the menu name that contains the untranslated prompts
Log in to Applications as System Administrator to find out the name of the menu that is used when an user chooses the responsibility. Navigate to "Security -> Responsibility -> Define". Then, query for the translated responsibility (such as "Rechnungswesen")
and look at the field "Menu". This is the name of the menu that is displayed to the user, such as GL_SUPERUSER.
Step 2: Identify the UNIX .slt filename that seeds the menu prompts
Log in as applmgr and change directory to $APPL_TOP. Then, use the following command to locate the loader file that delivers the definition of the menu GL_SUPERUSER:
find . -type f -name "*.slt" -exec fgrep "\"GL_SUPERUSER\"" {} \; -print
The output will look something like:
BEGIN MENU "GL_SUPERUSER"
USER_MENU_NAME = "GL_SUPERUSER"
./gl/12.0.0/patch/120/import/b1140414.slt
BEGIN MENU "GL_SUPERUSER"
USER_MENU_NAME = "GL_SUPERUSER"
./jl/12.0.0/patch/120/import/US/jlsecu.slt
BEGIN MENU "GL_SUPERUSER"
USER_MENU_NAME = "GL_SUPERUSER"
./jl/12.0.0/patch/120/import/D/jlsecu.slt
BEGIN MENU "GL_SUPERUSER"
USER_MENU_NAME = "GL_SUPERUSER"
./fnd/12.0.0/admin/import/D/afsload_GL.slt
BEGIN MENU "GL_SUPERUSER"
USER_MENU_NAME = "GL_SUPERUSER"
./fnd/12.0.0/admin/import/D/afsload_JL.slt
These five files contain data for the menu GL_SUPERUSER. The first two files are not in NLS subdirectories, but the remaining three files are in NLS subdirectories ("D" = German) and contain translation data.
Repeat the above step, this time searching for *.ldt files as follows:
find . -type f -name "*.ldt" -exec fgrep "\"GL_SUPERUSER\"" {} \; -print
Step 3: Analyze the NLS seed data files found in Step 2
Open the files found in Step 2 with an editor such as vi, and search for USER_MENU_NAME = "GL_SUPERUSER". The lines saying "PROMPT" contain the menu prompts that make up the menu. For example, PROMPT = "Buchungen".
Step 4: Conclusion
If the NLS seed data file shows the correct NLS prompts, the NLS patch has probably not been applied completely. If no NLS prompts are seen in the NLS seed data file, this may indicate an NLS translation bug.
Troubleshooting translation issues in messages and dynamic reports
The sequence of events for troubleshooting a message that appears in English rather than in the required language is:
- Using the adadmin utility, regenerate messages for the particular language or product
- Stop and restart the Apache listener. If the message still appears in English, proceed to the next step.
- Attempt to find the .ldt file that contains the message. If the message is translated in the file, reload the .ldt file using FNDLOAD and begin again from step 1.
- If the message is not translated in the file, log a TAR with Oracle Support for further investigation.
Troubleshooting Character Mode Reports
Character mode reports use PASTA
- Check the database character set
select value from nls_database_parameters where parameter='NLS_CHARACTERSET';
- Find installed languages in Applications
select language_code from fnd_languages where installed_flag in ('I','B');
- Find version of Pasta executable
$ FNDPSTAX -v
- Identify the language of data to be retrieved from the database. For instance, although the session language is English, data to be retrieved from the database could be in Japanese. With an English session, the font setting in the AMERICAN section of pasta.cfg
is used, and this section is not configured to use MLS fonts by default.
- Identify NLS_LANG setting on the concurrent processing node: Run the 'Print environment variable values' concurrent program with NLS_LANG as a run time parameter.
- Upload the pasta.cfg file being used. The default file is $FND_TOP/$APPLRSC/pasta.cfg. List the command line to reproduce the problem, e.g.
FNDPSTAX -pn5op329a -f/u01/app/common/out/vision/o32383.out -c1 -l
Reproducing the problem at the command line avoids the need to run the concurrent program to provide information. NLS_LANG must be set to the value returned in Step 5.
- Upload the Pasta debug files
Log in to the concurrent processing server as the applmgr user, then at the command prompt:
Set the environment variable PASTA_DEBUG_LEVEL=1.
Run the failing Pasta command to reproduce the problem.
Alternatively, if the concurrent processing system has to be used instead of the command line:
Set the environment variable PASTA_DEBUG_LEVEL=1 in $APPL_TOP/custom<$CONTEXT_NAME>.env.
Stop and restart the concurrent managers and run the concurrent request that will reproduce the problem.
Upload the pasta.in, pasta.out and pasta.log files that will have been generated in the $APPLTMP directory.
Troubleshooting Bitmap Reports
Bitmap reports use IX Library.
- Check the database character set:
select value from nls_database_parameters where parameter='NLS_CHARACTERSET';
- Find installed languages in Applications:
select language_code from fnd_languages where installed_flag in ('I','B');
- Find version of rwrun:
$ rwrun batch=yes
- Identify the language of data to be retrieved from the database. For instance, although the session language is English, data to be retrieved from the database could be in Japanese. With an English session, the font setting in the AMERICAN section of ixlib.cfg
is used, and this section is not configured to use MLS fonts by default.
- Run the 'Print environment variable values' concurrent program with each of the following variables as a runtime parameter to identify the value of each one
- IX_PRINTING
- PASTA
- NLS_LANG
- APPLLCSP (should be null or 'OFF')
- Upload the IX configuration file in use. The file is specified as a value for IX_PRINTING.
- Use the Reports command line to reproduce the problem
Source the $APPL_TOP/custom<$CONTEXT_NAME>.env file.
Verify that all relevant environment variables are set. The following variables are typical:
TK_PRINT_STATUS="echo %n is valid"
REPORTS_NO_DUMMY_PRINTER="TRUE"
Additional parameters can be set for debugging:
IX_DEBUG_LOGFILE=stderr
IX_DEBUG_LEVEL=15
IX_DUMP_MAPPING=/tmp/ixdump.log
Make sure IX_PRINTING and NLS_LANG are set to the value from Step 5, then run the command to reproduce the problem:
$ rwrun userid=apps/apps batch=yes report= destype=file desname= desformat=PostScript
Upload the .rdf file, output file and debug files as requested by Oracle Support
Troubleshooting fonts in UIX
To check the font used by UIX for text on buttons, view the image in the browser and note the url, such as /images/cache/en/12345.gif.
To view the image metadata, replace "gif" with "imx", such as /images/cache/en/12345.imx, and open the link in a browser. The element will show the font name.
If the font is not installed on the system, the browser may display an empty square for each unknown character.
Appendix A. Migrating to Unicode
Preface
This section gives an overview of the steps needed to migrate a non-Unicode Applications instance to UTF8. If your Unicode character set will be AL32UTF8, change UTF8 to AL32UTF8 in these instructions. Unless explicitly stated, the steps apply to all platforms.
Database
Migrate Database Character Set
Migrate the database character set to UTF8. For more details, follow the content in the following source documents:
Migrating an Applications Installation to a New Character Set (124721.1)
Changing the Database Character Set or the Database National Character Set (66320.1)
Update listener.ora
The Report Review Agent (RRA) is the default text viewer within Oracle Applications, allowing users to view report output and log files. The NLS_LANG setting for the Report Review Agent executable, FNDFS, must be set to UTF8. This can be configured in listener.ora.
Update NLS_LANG in the 'ENVS' parameters within the listener.ora files in the Oracle Database Server Home and the Oracle Applications Home:
ENVS=NLS_LANG=AMERICAN_AMERICA.UTF8
Check Database Packages and Procedures
Ensure that the package OWA_UTIL contains 'Ccharset' as an argument within the MIME_HEADER procedure
Files on Application Tier
Environment Files
Some of the Applications environment files (.env extension) contain NLS_LANG settings, which needs to be UTF8. Proceed as follows.
- Use OAM to change character set and NLS_LANG as required:
APPL_TOP Character set: UTF8
Database Character set: UTF8
IANA Character set: UTF8
iAS ORACLE_HOME NLS_LANG: American_America.UTF8
NLS_LANG: American_America.UTF8
Tools ORACLE_HOME NLS_LANG: American_America.UTF8
For more details, refer to the source document Using AutoConfig to Manage System Configurations in Oracle Applications Release 12 (387859.1)
Section 2 Maintaining System Configurations.
- Ensure that the character set is changed to UTF8 in the environment files.
For more details, refer to the source document: Oracle Applications Concepts Chapter 2 Applications File System (available at Oracle Applications Documentation)
- Create a new APPSORA.env file to use the updated NLS_LANG settings
Registry (Windows only)
The registry stores configuration information for Windows-based applications. Correct the following registry entries, if they exist, so that UTF8 is specified in the character set portion of NLS_LANG:
\\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\ORACLE\NLS_LANG
\\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\ORACLE\ALL_HOMES/ID2
\\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\ORACLE\HOME0
\\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\ORACLE\HOME1
\\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\ORACLE\HOME2
\\HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\ORACLE\ORACLE_HOMES\ORACLE2
Note: Since applying a Forms patchset may reset the character set part of NLS_LANG to WE8ISO8859P1, the registry entries listed above should always be checked after applying such a patchset.
File Character Set Conversion
If UTF8 is used on the database tier, it must be used on all tiers. Hence, all files on the application tier need to be converted to UTF8, if applicable. Note, when using AD Administration, the character set component of the NLS_LANG setting must be set
to UTF8.
For converting multiple files using AD Administration, use the Convert Character Set menu from Maintain Applications Files menu. For converting individual files, use the File Character Set Converter (adncnv).
For more details, refer to the source document Oracle Applications Maintenance Utilities (available at Oracle Applications Documentation)
Chapter 4, "Maintenance", Subchapter "AD Administration", Section "Maintaining Applications Files", Subsection "Convert character set" and Chapter 3, "Configuration", Section "File Character Set Converter"
Regenerate Forms and Reports
If the character set of any existing Forms (.fmx and .mmx) and Reports (.rdf) files is different from UTF8, those files must be re-generated in the UTF8 character set. Note that the Forms (.fmb and .mmb) files remain in the local language character set.
In AD Administration, use the "Generate forms files, reports files, and graphics files" menu from the "Generate Applications Files Tasks" menu
For more details, refer to the source document:
For more details, refer to the source document Oracle Applications Maintenance Utilities (available at Oracle Applications Documentation)
Chapter 4, "Maintenance", Section "AD Administration", Subsection "Generate form files, reports files, and graphics files"
Generate Messages
If the character set of any existing Message (.msb) files is different from UTF8, those files must be regenerated in the UTF8 character set.
In "AD Administration", use "Generate message files" menu from "Generate Applications Files Tasks menu". After generating message files, stop and restart the Apache server to clear any cached information related to messages.
For more details, refer to the source document:
For more details, refer to the source document Oracle Applications Maintenance Utilities (available at Oracle Applications Documentation)
Chapter 4, "Maintenance", Section "AD Administration", Subsection "Generate message files"
Forms and Reports Builders
In order to start forms or reports builders on a Unicode environment, the XENVIRONMENT variable must be set:
Tk2Motif_UTF8.rgb or Tk2Motif_AL32UTF8.rgb (UNIX Only)
In order to start forms or reports builders on an UTF8 or AL32UTF8 environment, the XENVIRONMENT variable must be set to the UTF8 or AL32UTF8 version of Tk2Motif.rgb. For instance, on a UTF8 envioronment:
- Copy Tk2Motif.rgb to Tk2Motif_UTF8.rgb:
$ cd $ORACLE_HOME/guicommon/tk/admin
$ cp Tk2Motif.rgb Tk2Motif_UTF8.rgb
- Modify Tk2Motif_UTF8.rgb to comment out the existing Tk2Motif*fontMapCs line (by placing an exclamation mark at the beginning), and add a similar line setting the character set to UTF8:
!Tk2Motif*fontMapCs: iso8859-2=EE8ISO8859P2
Tk2Mofif*fontMapCs: iso8859-1=UTF8
- An environment variable XENVIRONMENT needs to be set in $APPL_TOP/custom<$CONTEXT_NAME>.env.
XENVIRONMENT=$ORACLE_HOME/guicommon/tk/admin/Tk2Motif_UTF8.rgb
export XENVIRONMENT
In an AL32UTF8 environment, follow the above steps with AL32UTF8 instead of UTF8. e.g. copy to Tk2Motif_AL32UTF8.rgb, add the line
Tk2Motif*fontMapCs: iso8859-1=AL32UTF8 in the file, then point the XENVIRONMENT variable to the Tk2Motif_AL32UTF8.rgb file.
To have the setting in $APPL_TOP/custom<$CONTEXT_NAME>.env file, add the lines in $AD_TOP/admin/template/custom/APPLSYS_ux.env and run AutoConfig.
Refer to 270519.1 and 387859.1 to
customize the AutoConfig environment.
On IBM AIX based Systems or Linux x86-64 environments where Reports Runtime still has dependency on DISPLAY, CP requires the XENVIRONMENT variable to be set to the Unicode version of Tk2Motif.rgb file.
Character Mode Reports
If UTF8 or AL32UTF8 is used in the Applications instance, the PASTA printing utility should be set up so that Unicode characters can be viewed and printed.
For more details, refer to the source document:
Document reference: "Oracle Applications System Administrator"s Guide Volume 1 Release 11i"
Chapter 7 "Printer", Subsection "Printer Setup with Pasta"
When Bi-Directional (BiDi) support is required with character mode reports in the Unicode environment, follow the steps below:
- Update .prt files for BiDi Support
To enable BiDi layout in a Unicode environment, the following entries are required in the .prt file.
code "5" esc "[5m"
code "4" esc "[4m"
. These entries specify two escape codes that the Reports engine uses to define the report column boundaries. The PASTA utility can use these boundaries to perform BiDi layout, handling the tagged format of character mode reports.
- The following environment variables need to be set in $APPL_TOP/custom<$CONTEXT_NAME>.env.
REPORTS_PRINTER_CODE_BEFORE=&5
export REPORTS_PRINTER_CODE_BEFORE
REPORTS_PRINTER_CODE_AFTER=&4
export REPORTS_PRINTER_CODE_AFTER
To have the setting in $APPL_TOP/custom<$CONTEXT_NAME>.env file, add the lines in $AD_TOP/admin/template/custom/APPLSYS_ux.env and run AutoConfig.
Refer to 270519.1 and 387859.1 to
customize the AutoConfig environment.
Setup VPASTA (Pasta Viewer) to view the character mode output files with Concurrent Manager:
1. Create a new Mime Type
System Administrator responsibility > Install > Viewer Options
Add a new line with following values:
File Format: 'Text'
Mime Type: 'apps/bidi'
Description: 'Pasta Viewer for bi-di'
2. Update the profile option:
Profile Option: 'Viewer: Application for Text'
Value: 'Pasta viewer for bi-di'
Document references: Oracle Reports 10.1.2 NLS Setup Guide for Oracle Applications R12 (415967.1)
Section "2.2.2 Bi-Directional (BiDi)-Specific Settings", Sub Section "* BiDi support in a UTF8 environment: The Tags Option "
See also Pasta 3.0.4.0 User"s Guide for Release 12 (239196.1)
Bitmap Reports - PostScript Format
The IX Library enables PostScript generation by embedding a TrueType (ttf) font in the PostScript output. The IX Library is enabled by setting the IX_PRINTING environment variable to an IX Library configuration file, ixlib.cfg, as follows:
$ IX_PRINTING=$FND_TOP/$APPLRSC/ixlib.cfg
$ export IX_PRINTING
For more details, refer to the Oracle Reports 10.1.2 NLS Setup Guide for Oracle Applications R12 (415967.1) Section "2.3.1.3
Font Embedding Setting"
Applications Products
Set ICX:Client IANA Encoding Profile Option
ICX:Client IANA Encoding profile option specifies the IANA character encoding that is used to display HTML-based Applications pages. It can be specified at site level only.
Specify UTF-8 in ICX:Client IANA Encoding profile option value at Site level.
Finish
In order to activate all of the above changes, restart all server processes. Source APPSORA.env and restart all database and Applications services.
Appendix B: Oracle Applications Locale Data
Languages
Display |
NLS Language |
Oracle Language Code |
ISO Language Code |
Albanian |
ALBANIAN |
SQ |
sq-AL |
American English |
AMERICAN |
US |
en-us |
Arabic |
ARABIC |
AR |
ar-AE |
Brazilian Portuguese |
BRAZILIAN PORTUGUESE |
PTB |
pt-BR |
Bulgarian * |
BULGARIAN |
BG |
bg-BG |
Canadian French |
CANADIAN FRENCH |
FRC |
fr-CA |
Catalan * |
CATALAN |
CA |
ca-ES |
Chinese Simplified |
SIMPLIFIED CHINESE |
ZHS |
zh-CN |
Chinese Traditional |
TRADITIONAL CHINESE |
ZHT |
zh-TW |
Croatian |
CROATIAN |
HR |
hr-HR |
Cryllic Kazakh |
CRYLLIC KAZAKH |
CKK |
kk-KZ |
Cryllic Serbian |
CRYLLIC SERBIAN |
CSR |
sr-RS |
Czech |
CZECH |
CS |
cs-CZ |
Danish |
DANISH |
DK |
da-DK |
Dutch |
DUTCH |
NL |
nl-NL |
Finnish |
FINNISH |
SF |
fi-FI |
French |
FRENCH |
F |
fr-FR |
German |
GERMAN |
D |
de-DE |
Greek |
GREEK |
EL |
el-GR |
Hebrew |
HEBREW |
IW |
he-IL |
Hungarian |
HUNGARIAN |
HU |
hu-HU |
Indonesian |
INDONESIAN |
IN |
id-ID |
Italian |
ITALIAN |
I |
it-IT |
Japanese |
JAPANESE |
JA |
ja-JP |
Korean |
KOREAN |
KO |
ko-KR |
Latin American Spanish |
LATIN AMERICAN SPANISH |
ESA |
es-US |
Latin Serbian |
LATIN SERBIAN |
LSR |
sh-RS |
Lithuanian |
LITHUANIAN |
LT |
lt-LT |
Norwegian |
NORWEGIAN |
N |
no-NO |
Polish |
POLISH |
PL |
pl-PL |
Portuguese |
PORTUGUESE |
PT |
pt-PT |
Romanian |
ROMANIAN |
RO |
ro-RO |
Russian |
RUSSIAN |
RU |
ru-RU |
Slovak |
SLOVAK |
SK |
sk-SK |
Slovenian |
SLOVENIAN |
SL |
sl-SI |
Spanish |
SPANISH |
E |
es-ES |
Swedish |
SWEDISH |
S |
sv-SE |
Thai |
THAI |
TH |
th-TH |
Turkish |
TURKISH |
TR |
tr-TR |
Ukrainian |
UKRAINIAN |
UK |
uk-UA |
Vietnamese |
VIETNAMESE |
VN |
vi-VN |
Notes:
For Cyrillic Serbian, Oracle uses ISO Code sr-RS (aka sr-Cyrl-RS) and for Latin Serbian, Oracle uses ISO Code sh-RS (aka sr-Latn-RS).
For more information see the Oracle Applications Release 12.2, 12.1 & Release 12.0 Translation Scope and Availability (405992.1)
The asterisk (*) marks Lightweight-only languages that are supported and enabled in Lightweight mode only.
Refer to Lightweight MLS and how to enable a language in Lightweight mode (1077709.1)
Oracle database, and application server, and patches use the Oracle language code convention, while some products and standards such as XDO and XLIFF use the short (two letter) two or full (four letter) ISO language codes.
Client Character Encodings and IANA Encodings
Display |
ICX: Client IANA Encoding |
Arabic (ISO-8859-6) |
ISO-8859-6 |
Arabic (Windows-1256) |
WINDOWS-1256 |
Central European (ISO-8859-2) |
ISO-8859-2 |
Central European (Windows-1250) |
WINDOWS-1250 |
Chinese Simplified (GB2312) |
GB2312 |
Chinese Simplified (GBK) |
GBK |
Chinese Traditional (Big5) |
BIG5 |
Cyrillic (ISO-8859-5) |
ISO-8859-5 |
Cyrillic (Windows-1251) |
WINDOWS-1251 |
English (US-ASCII) |
US-ASCII |
Greek (ISO-8859-7) |
ISO-8859-7 |
Greek (Windows-1253) |
WINDOWS-1253 |
Hebrew (Windows-1255) |
WINDOWS-1255 |
Japanese (EUC-JP) |
EUC-JP |
Japanese (Shift_JIS) |
SHIFT_JIS |
Japanese (Windows-31J) |
WINDOWS-31J |
Korean (EUC-KR) |
EUC-KR |
Thai (TIS-620) |
TIS-620 |
Thai (Windows-874) |
WINDOWS-874 |
Turkish (ISO-8859-9) |
ISO-8859-9 |
Turkish (Windows-1254) |
WINDOWS-1254 |
Unicode (UTF-8) |
UTF-8 |
Western European (ISO-8859-1) |
ISO-8859-1 |
Western European (ISO-8859-15) |
ISO-8859-15 |
Western European (Windows-1252) |
WINDOWS-1252 |
Client Character Sets and Native Client Encodings
Display |
FND: Native Client Encoding |
American |
US7ASCII |
Arabic (ISO) |
AR8ISO8859P6 |
Arabic (Windows) |
AR8MSWIN1256 |
Central European (ISO) |
EE8ISO8859P2 |
Central European (Windows) |
EE8MSWIN1250 |
Chinese Simplified (GB2312) |
ZHS16CGB231280 |
Chinese Simplified (Windows) |
ZHS16GBK |
Chinese Traditional (Big5) |
ZHT16BIG5 |
Chinese Traditional (EUC) |
ZHT32EUC |
Chinese Traditional (Windows) |
ZHT16MSWIN950 |
Greek (ISO) |
EL8ISO8859P7 |
Greek (Windows) |
EL8MSWIN1253 |
Hebrew |
IW8MSWIN1255 |
Hebrew (ISO) |
IW8ISO8859P8 |
Japanese (EUC) |
JA16EUC |
Japanese (Windows) |
JA16SJIS |
Korean (EUC) |
KO16KSC5601 |
Korean (Windows) |
KO16MSWIN949 |
Lithuanian |
NEE8ISO8859P4 |
Russian (ISO) |
CL8ISO8859P5 |
Russian (Windows) |
CL8MSWIN1251 |
Thai |
TH8TISASCII |
Turkish (ISO) |
WE8ISO8859P9 |
Turkish (Windows) |
TR8MSWIN1254 |
Unicode (UTF-8) |
UTF8 |
Vietnamese |
VN8MSWIN1258 |
Western European (ISO) |
WE8ISO8859P1 |
Western European (Windows) |
WE8MSWIN1252 |
Number Formats
Display |
ICX: Numeric Characters |
10,000.00 |
., |
10.000,00 |
,. |
10 000.00 |
. |
10 000,00 |
, |
10'000.00 |
.' |
10'000,00 |
,' |
Date Formats
Display Example |
Display Format |
ICX: Date Format |
01-31-2007 |
MM-dd-yyyy |
MM-DD-RRRR |
01.31.2007 |
MM.dd.yyyy |
MM.DD.RRRR |
01/31/2007 |
MM/dd/yyyy |
MM/DD/RRRR |
2007-01-31 |
yyyy-MM-dd |
RRRR-MM-DD |
2007-Jan-31 |
yyyy-MMM-dd |
RRRR-MON-DD |
2007.01.31 |
yyyy.MM.dd |
RRRR.MM.DD |
2007.Jan.31 |
yyyy.MMM.dd |
RRRR.MON.DD |
2007/01/31 |
yyyy/MM/dd |
RRRR/MM/DD |
2007/Jan/31 |
yyyy/MMM/dd |
RRRR/MON/DD |
31-01-2007 |
dd-MM-yyyy |
DD-MM-RRRR |
31-Jan-2007 |
dd-MMM-yyyy |
DD-MON-YYYY |
31.01.2007 |
dd.MM.yyyy |
DD.MM.RRRR |
31.Jan.2007 |
dd.MMM.yyyy |
DD.MON.RRRR |
31/01/2007 |
dd/MM/yyyy |
DD/MM/RRRR |
31/Jan/2007 |
dd/MMM/yyyy |
DD/MON/RRRR |
Territories
Display |
ICX: Territory |
Afghanistan |
AFGHANISTAN |
Albania |
ALBANIA |
Algeria |
ALGERIA |
Argentina |
ARGENTINA |
Armenia |
ARMENIA |
Australia |
AUSTRALIA |
Austria |
AUSTRIA |
Azerbaijan |
AZERBAIJAN |
Bahamas |
BAHAMAS |
Bahrain |
BAHRAIN |
Bangladesh |
BANGLADESH |
Belgium |
BELGIUM |
Belize |
BELIZE |
Bermuda |
BERMUDA |
Bolivia, Plurinational State of |
BOLIVIA |
Bosnia and Herzegovina |
BOSNIA AND HERZEGOVINA |
Brazil |
BRAZIL |
Bulgaria |
BULGARIA |
Cambodia |
CAMBODIA |
Cameroon |
CAMEROON |
Canada |
CANADA |
Chile |
CHILE |
China |
CHINA |
Colombia |
COLOMBIA |
Congo |
CONGO BRAZZAVILLE |
Congo, The Democratic Republic of the |
CONGO KINSHASA |
Costa Rica |
COSTA RICA |
Cote d'Ivoire |
IVORY COAST |
Croatia |
CROATIA |
Cyprus |
CYPRUS |
Czech Republic |
CZECH REPUBLIC |
Denmark |
DENMARK |
Djibouti |
DJIBOUTI |
Ecuador |
ECUADOR |
Egypt |
EGYPT |
El Salvador |
EL SALVADOR |
Estonia |
ESTONIA |
Ethiopia |
ETHIOPIA |
Finland |
FINLAND |
France |
FRANCE |
Gabon |
GABON |
Germany |
GERMANY |
Greece |
GREECE |
Guatemala |
GUATEMALA |
Honduras |
HONDURAS |
* |
* |
Hungary |
HUNGARY |
Iceland |
ICELAND |
India |
INDIA |
Indonesia |
INDONESIA |
Iran, Islamic Republic of |
IRAN |
Iraq |
IRAQ |
Ireland |
IRELAND |
Israel |
ISRAEL |
Italy |
ITALY |
Japan |
JAPAN |
Jordan |
JORDAN |
Kazakhstan |
KAZAKHSTAN |
Kenya |
KENYA |
Korea, Republic of |
KOREA |
Kuwait |
KUWAIT |
Lao People's Democratic Republic |
LAOS |
Latvia |
LATVIA |
Lebanon |
LEBANON |
Libya |
LIBYA |
Lithuania |
LITHUANIA |
Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Macedonia, The Former Yugoslav Republic of |
FYR MACEDONIA |
Malaysia |
MALAYSIA |
Maldives |
MALDIVES |
Malta |
MALTA |
Mauritania |
MAURITANIA |
Mexico |
MEXICO |
Montenegro |
MONTENEGRO |
Morocco |
MOROCCO |
Nepal |
NEPAL |
Netherlands |
THE NETHERLANDS |
New Zealand |
NEW ZEALAND |
Nicaragua |
NICARAGUA |
Nigeria |
NIGERIA |
Norway |
NORWAY |
Obsolete see LT territory |
LITHUANIA |
Obsolete see RS or ME territory |
SERBIA AND MONTENEGRO |
Oman |
OMAN |
Pakistan |
PAKISTAN |
Panama |
PANAMA |
Paraguay |
PARAGUAY |
Peru |
PERU |
Philippines |
PHILIPPINES |
Poland |
POLAND |
Portugal |
PORTUGAL |
Puerto Rico |
PUERTO RICO |
Qatar |
QATAR |
Romania |
ROMANIA |
Russian Federation |
RUSSIA |
Saudi Arabia |
SAUDI ARABIA |
Senegal |
SENEGAL |
Serbia |
SERBIA |
Singapore |
SINGAPORE |
Slovakia |
SLOVAKIA |
Slovenia |
SLOVENIA |
Somalia |
SOMALIA |
South Africa |
SOUTH AFRICA |
Spain |
SPAIN |
Sri Lanka |
SRI LANKA |
Sudan |
SUDAN |
Sweden |
SWEDEN |
Switzerland |
SWITZERLAND |
Syrian Arab Republic |
SYRIA |
* |
* |
Tanzania, United Republic of |
TANZANIA |
Thailand |
THAILAND |
Tunisia |
TUNISIA |
Turkey |
TURKEY |
Uganda |
UGANDA |
Ukraine |
UKRAINE |
United Arab Emirates |
UNITED ARAB EMIRATES |
United Kingdom |
UNITED KINGDOM |
United States |
AMERICA |
Uruguay |
URUGUAY |
Uzbekistan |
UZBEKISTAN |
Venezuela, Bolivarian Republic of |
VENEZUELA |
Viet Nam |
VIETNAM |
Yemen |
YEMEN |
Zambia |
ZAMBIA |
Timezones
Display |
(GMT -11:00) Pago Pago |
(GMT -10:00) Adak |
(GMT -10:00) Honolulu |
(GMT -09:00) Anchorage |
(GMT -09:00) Gambier |
(GMT -08:30) Marquesas |
(GMT -08:00) Pacific Time |
(GMT -08:00) Pitcairn |
(GMT -07:00) Mountain Time |
(GMT -07:00) Phoenix |
(GMT -06:00) Central Time |
(GMT -06:00) Easter |
(GMT -06:00) Regina |
(GMT -05:00) Eastern Time |
(GMT -05:00) Havana |
(GMT -05:00) Indianapolis |
(GMT -04:00) Bermuda |
(GMT -04:00) Boa Vista |
(GMT -04:00) Manaus |
(GMT -04:00) Santiago |
(GMT -04:00) Stanley |
(GMT -03:00) Belem |
(GMT -03:00) Godthab |
(GMT -03:00) Miquelon |
(GMT -03:00) Sao Paulo |
(GMT -02:30) St Johns |
(GMT -02:00) Noronha |
(GMT -01:00) Scoresbysund |
(GMT +00:00) GMT |
(GMT +00:00) London |
(GMT +01:00) CET |
(GMT +01:00) Tunis |
(GMT +01:00) Warsaw |
(GMT +02:00) Amman |
(GMT +02:00) Beirut |
(GMT +02:00) Cairo |
(GMT +02:00) Damascus |
(GMT +02:00) Gaza |
(GMT +02:00) Istanbul |
(GMT +02:00) Jerusalem |
(GMT +02:00) Kaliningrad |
(GMT +02:00) Tripoli |
(GMT +03:00) Baghdad |
(GMT +03:00) Moscow |
(GMT +03:00) Riyadh |
(GMT +03:30) Tehran |
(GMT +04:00) Aqtau |
(GMT +04:00) Dubai |
(GMT +04:00) Samara |
(GMT +05:00) Aqtobe |
(GMT +05:00) Chagos |
(GMT +05:00) Yekaterinburg |
(GMT +05:30) Calcutta |
(GMT +06:00) Almaty |
(GMT +06:00) Dacca |
(GMT +06:00) Omsk |
(GMT +06:30) Cocos |
(GMT +07:00) Bangkok |
(GMT +07:00) Krasnoyarsk |
(GMT +08:00) * |
(GMT +08:00) Irkutsk |
(GMT +09:00) Tokyo |
(GMT +09:00) Yakutsk |
(GMT +09:30) Adelaide |
(GMT +09:30) Darwin |
(GMT +10:00) Brisbane |
(GMT +10:00) Hobart |
(GMT +10:00) Sydney |
(GMT +10:30) Lord Howe |
(GMT +11:00) Magadan |
(GMT +11:00) Noumea |
(GMT +11:30) Norfolk |
(GMT +12:00) Auckland |
(GMT +12:00) Kamchatka |
(GMT +12:00) Kwajalein |
Currencies
Display |
|
ADP |
Andorran Peseta |
AED |
UAE Dirham |
AFA |
Afghani |
ALL |
Lek |
AMD |
Armenian Dram |
ANG |
Netherlands Antillian Guilder |
ANY |
ANY Currency |
AOA |
Kwanza |
AOK |
Kwanza (Obsolete) |
AON |
New Kwanza |
ARA |
Austral |
ARS |
Argentine Peso |
ATS |
Schilling |
AUD |
Australian Dollar |
AWG |
Aruban Guilder |
AZM |
Azerbaijanian Manat |
BAM |
Convertible Marks |
BBD |
Barbados Dollar |
BDT |
Taka |
BEF |
Belgian Franc |
BGL |
Lev |
BGN |
Bulgarian Lev |
BHD |
Bahraini Dinar |
BHT |
Thailand Baht |
BIF |
Burundi Franc |
BMD |
Bermudian Dollar (Bermuda Dollar) |
BND |
Brunei Dollar |
BOB |
Boliviano |
BOV |
Mvdol |
BRC |
Cruzado |
BRL |
Brazilian Real |
BSD |
Bahamian Dollar |
BTN |
Ngultrum |
BUK |
Kyat (Obsolete) |
BWP |
Pula |
BYB |
Belarussian Ruble (Obsolete) |
BYR |
Belarussian Ruble |
BZD |
Belize Dollar |
CAD |
Canadian Dollar |
CDF |
Franc Congolais |
CHF |
Swiss Franc |
CLF |
Unidades de formento |
CLP |
Chilean Peso |
CNY |
Yuan Renminbi |
COP |
Colombian Peso |
CRC |
Costa Rican Colon |
CSK |
Koruna |
CUP |
Cuban Peso |
CVE |
Cape Verde Escudo |
CYP |
Cyprus Pound |
CZK |
Czech Koruna |
DEM |
Deutsche Mark |
DJF |
Djibouti Franc |
DKK |
Danish Krone |
DOP |
Dominican Peso |
DZD |
Algerian Dinar |
ECS |
Sucre |
ECV |
Unidad de Valor Constante (UVC) |
EEK |
Kroon |
EGP |
Egyptian Pound |
ERN |
Nakfa |
ESB |
Convertible Peseta Accounts |
ESP |
Spanish Peseta |
ETB |
Ethiopian Birr |
EUR |
Euro |
FIM |
Markka |
FJD |
Fiji Dollar |
FKP |
Falkland Islands Pound |
FRF |
French Franc |
GBP |
Pound Sterling |
GEK |
Georgian Coupon |
GEL |
Lari |
GHC |
Cedi |
GIP |
Gibraltar Pound |
GMD |
Dalasi |
GNF |
Guinea Franc |
GRD |
Drachma |
GTQ |
Quetzal |
GWP |
Guinea-Bissau Peso |
GYD |
Guyana Dollar |
HEADCOUNT |
Headcount |
HKD |
* Dollar |
HNL |
Lempira |
HRD |
Croatian Dinar |
HRK |
Croatian kuna |
HTG |
Gourde |
HUF |
Forint |
IDR |
Rupiah |
IEP |
Irish Pound |
ILS |
New Israeli Sheqel |
INR |
Indian Rupee |
IQD |
Iraqi Dinar |
IRR |
Iranian Rial |
ISK |
Iceland Krona |
ITL |
Italian Lira |
JMD |
Jamaican Dollar |
JOD |
Jordanian Dinar |
JPY |
Yen |
KES |
Kenyan Shilling |
KGS |
Som |
KHR |
Riel |
KMF |
Comoro Franc |
KPW |
North Korean Won |
KRW |
Won |
KWD |
Kuwaiti Dinar |
KYD |
Cayman Islands Dollar |
KZT |
Tenge |
LAK |
Kip |
LBP |
Lebanese Pound |
LKR |
Sri Lanka Rupee |
LRD |
Liberian Dollar |
LSL |
Loti |
LTL |
Lithuanian Litas |
LUC |
Convertible Franc |
LUF |
Luxembourg Franc |
LUL |
Financial Franc |
LVL |
Latvian Lats |
LVR |
Latvian Ruble |
LYD |
Libyan Dinar |
MAD |
Moroccan Dirham |
MDL |
Moldovan Leu |
MGF |
Malagasy Franc |
MKD |
Denar |
MMK |
Kyat |
MNT |
Tugrik |
MOP |
Pataca |
MRO |
Ouguiya |
MTL |
Maltese Lira |
MUR |
Mauritius Rupee |
MVR |
Rufiyaa |
MWK |
Kawacha |
MXN |
Mexican Nuevo Peso |
MXP |
Mexican Peso |
MXV |
Mexican Unidad de Inversion (UDI) |
MYR |
Malaysian Ringgit |
MZM |
Metical |
NAD |
Namibia Dollar |
NGN |
Naira |
NIC |
Cordoba |
NIO |
Cordoba Oro |
NLG |
Netherlands Guilder |
NOK |
Norwegian Krone |
NPR |
Nepalese Rupee |
NTD |
NTD |
NZD |
New Zealand Dollar |
OMR |
Rial Omani |
PAB |
Balboa |
PEI |
Inti |
PEN |
Nuevo Sol |
PGK |
Kina |
PHP |
Philippine Peso |
PKR |
Pakistan Rupee |
PLN |
Polish Zloty |
PLZ |
Zloty (Obsolete) |
PTE |
Portuguese Escudo |
PYG |
Guarani |
QAR |
Qatari Rial |
ROL |
Leu |
RON |
New Romanian Leu |
RUB |
Russian Ruble |
RUR |
Russian Ruble (old) |
RWF |
Rwanda Franc |
SAR |
Saudi Riyal |
SBD |
Solomon Islands Dollar |
SCR |
Seychelles Rupee |
SDD |
Sudanese Dinar |
SDP |
Sudanese Pound |
SEK |
Swedish Krona |
SGD |
Singapore Dollar |
SHP |
Saint Helena Pound |
SIT |
Tolar |
SKK |
Slovak Koruna |
SLL |
Leone |
SOS |
Somali Shilling |
SQF |
Square Footage |
SRG |
Suriname Guilder |
STAT |
Statistical |
STD |
Dobra |
SUR |
Rouble |
SVC |
El Salvador Colon |
SYP |
Syrian Pound |
SZL |
Lilangeni |
T1 |
t1 |
TEST |
test |
TEST1 |
TEST1 |
THB |
Baht |
TJR |
Tajik Ruble |
TJS |
Somoni |
TMM |
Manat |
TND |
Tunisian Dinar |
TOP |
Pa"anga |
TPE |
Timor Escudo |
TRL |
Turkish Lira |
TRY |
New Turkish Lira |
TTD |
Trinidad and Tobago Dollar |
TWD |
New * Dollar |
TZS |
Tanzanian Shilling |
UAH |
Hryvnia |
UAK |
Karbovanet |
UGS |
Uganda Shilling (Obsolete) |
UGX |
Uganda Shilling |
USD |
US dollar |
USN |
US Dollar (next day) |
USS |
US Dollar (same day) |
UYP |
Uruguayan Peso |
UYU |
Peso Uruguayo |
UZS |
Uzbekistan Sum |
VEB |
Bolivar |
VND |
Dong |
VUV |
Vatu |
WST |
Tala |
XAF |
CFA Franc BEAC |
XAG |
Silver |
XAU |
Gold |
XB5 |
Bond Markets Units - European Unit of Account 17 (Obsolete) |
XBA |
Bond Markets Units - European Composite Unit (EURCO) |
XBB |
Bond Markets Units - European Monetary Unit (E.M.U.-6) |
XBC |
Bond Markets Units - European Unit of Account 9 (E.U.A.-9) |
XBD |
Bond Markets Units - European Unit of Account 17 (E.U.A.-17) |
XCD |
East Carribbean Dollar |
XDR |
SDR |
XEU |
European Currency Unit (E.C.U.) |
XFO |
Special settlement currencies - Gold-Franc |
XFU |
Special settlement currencies - UIC-Franc |
XOF |
CFA Franc BCEAO |
XPD |
Palladium |
XPF |
CFP Franc |
XPT |
Platinum |
XTS |
Testing |
XXX |
No currency |
YDD |
Yemeni Dinar |
YER |
Yemeni Rial |
YUD |
New Yugoslavian Dinar |
YUM |
Yugoslvian Dinar |
YUN |
Yugoslvian Dinar (Obsolete) |
ZAL |
Financial Rand |
ZAR |
Rand |
ZMK |
Kwacha |
ZRN |
New Zaire |
ZRZ |
Zaire |
ZWD |
Zimbabwe Dollar |
R12.1 Updates
All the changes are included into R12.1 by the patch#6802071 -
R12.1 SEED DATA FOR FND_LANGUAGES, FND_TERRITORIES, AND FND_CURRENCIES
FND_LANGUAGES Updates
Language Code |
Language Name |
Column |
Changes |
Remark |
Old value |
New Value |
RU |
Russian |
NLS_TERRITORY |
CIS |
RUSSIA |
Fix for the Bug#6189122
|
ESA |
Latin American Spanish |
NLS_TERRITORY |
MEXICO |
AMERICA |
Fix for the Bug#6756227
|
ISO_TERRITORY |
MX |
US |
FND_CURRENCIES Updates
Currency Code |
Currency Name |
Column |
Changes |
Remark |
Old value |
New Value |
CHE |
WIR Euro |
All columns |
n/a |
n/a |
Newly added currency |
CHW |
WIR Franc |
All columns |
n/a |
n/a |
Newly added currency |
COU |
Unidad de Valor Real |
All columns |
n/a |
n/a |
Newly added currency |
MGA |
Malagasy Ariary |
All columns |
n/a |
n/a |
Newly added currency |
RSD |
Serbian Dinar |
All columns |
n/a |
n/a |
Newly added currency |
SRD |
Suriname Dollar |
All columns |
n/a |
n/a |
Newly added currency |
UYI |
Uruguary Peso en Unidades Indexadas |
All columns |
n/a |
n/a |
Newly added currency |
AFN |
Afghani |
CURRENCY_CODE |
AFA |
AFN |
ISO currency code change. AFA is obsolete. |
AZN |
Azerbaijanian Manat |
CURRENCY_CODE |
AZM |
AZN |
ISO currency code change. AZM is obsolete. |
GHS |
Ghana Cedi |
CURRENCY_CODE |
GHC |
GHS |
ISO currency code change. GHC is obsolete. |
MZN |
Metical |
CURRENCY_CODE |
MZM |
MZN |
ISO currency code change. MZM is obsolete. |
SDG |
Sudanese Dinar |
CURRENCY_CODE |
SDD |
SDG |
ISO currency code change. SDD is obsolete. |
VEF |
Bolivar Fuerte |
CURRENCY_CODE |
VEB |
VEF |
ISO currency code change. VEB is obsolete. |
FND_TERRITORIES Updates
Territory Code |
Territory Name |
Column |
Changes |
Remark |
Old value |
New Value |
BL |
Saint Barthelemy |
All columns |
n/a |
n/a |
Newly added territory (Details) |
ME |
Montenegro |
All columns |
n/a |
n/a |
Newly added territory (Details) |
MF |
Ghana Cedi |
All columns |
n/a |
n/a |
Newly added territory (Details) |
RS |
Serbia |
All columns |
n/a |
n/a |
Newly added territory (Details) |
FR |
France |
DESCRIPTION |
French Republic (comprises Metropolitan France, French Guiana, Guadeluope, Martinique, Reunion, Mayotte, Saint Pierre, Miquelon, French Polynesia, French Southern Territories, New Caldonia, and Wallis and Futuna) |
French Republic (includes French Guiana, Guadeloupe, Martinique, Reunion, Mayotte, St. Barthelemy, St. Martin, St. Pierre, Miquelon, French Polynesia, French Southern Territories, New Caledonia, Wallis and Futuna, Clipperton Island) |
Description change (Details) |
GP |
Guadeloupe |
DESCRIPTION |
Guadeloupe (includes la Desirade, Marie-Galante, les Saintes, Saint-Barthelemy, and nirthern Saint Martin) |
Guadeloupe (includes la Desirade, Marie-Galante, les Saintes) |
Description change (Details) |
RE |
Reunion |
DESCRIPTION |
Reunion (includes Basses da India, Europa Island, Glorioso Islands, Juan de Nova Island, Tromelin Island which form the French scattered Indian Ocean Islands) |
Reunion |
Description change (Details) |
PF |
French Polynesia |
DESCRIPTION |
French Polynesia (comprises Austral Islands, Gambier Islands, Marquesas Islands, Society Archipelago (principal island Tahiti), Tuamotu Islands and includes Clipperton Island) |
French Polynesia (comprises Austral Islands, Gambier Islands, Marquesas Islands, Society Archipelago (principal island Tahiti), Tuamotu Islands) |
Description change (Details) |
TF |
French Southern Territories |
DESCRIPTION |
French Southern Territories (comprises Amsterdam Island, Crozet Archipelago, Kerguelen Islands, and Saint-Paul Island) |
French Southern Territories (comprises Amsterdam Island, Crozet Archipelago, Kerguelen Islands, St. Paul Island, Indian Ocean Islands formed by Bassas da India, Europa Island, Glorioso Islands, Juan de Nova Island, Tromelin Island) |
Description change (Details) |
Copyright 2013 Oracle Corporation. All Rights Reserved.