[习题]验证控件(Validator)搭配 当地语系(Localization)

原文链接:http://www.cnblogs.com/mis2000lab/archive/2010/10/15/2008_05_06_3804_Validator_MultiLingo.html

[习题]验证控件(Validator)搭配 当地语系(Localization)

 

http://www.dotblogs.com.tw/mis2000lab/archive/2008/05/06/3804.aspx

 

 

 

验证控件(Validator)搭配 当地语系(Localization)

本文出处:http://www.taconet.com.tw/mis2000_aspnet/ASP_NET20.htm#5_Vali

 

ASP.NET 2.0 的 验证控件(Validator),用法跟以前的1.x版没什么不同。请大家放心~

[习题]验证控件(Validator)搭配 当地语系(Localization)

 


比较特别的是,*的ASP.NET中文书籍,较少提到 Localization的部份

 

可是目前撰写的系统,要应付全球这么多国的语系,不可能不提到Localization。

以我为例,一套系统要给*与*使用,中文就会分成「正体中文」与「简体中文」两个版本了。

 

除了上面的范例之外,我们常用的验证控件,

也可以搭配Localization,让验证控件的「错误讯息(ErrorMessage)」属性,变成各国语言的文字。


作法跟上一个范例一样,是透过资源档( .resx文件)来管理各国语言的内容。如果另一个语系是英文(en),档名为 xxxxx.en.resx

 

[习题]验证控件(Validator)搭配 当地语系(Localization)

 

转载于:https://www.cnblogs.com/mis2000lab/archive/2010/10/15/2008_05_06_3804_Validator_MultiLingo.html

上一篇:C#执行OracleHelper


下一篇:java使用validator进行校验