S Korea to roll out 5G
韩国正式推5G商用服务
South Korea will become the first country to commercially launch
fifth-generation (5G) services on Friday as it rolls out the latest
wireless technology with Samsung Electronics' new 5G-enabled smartphone
Galaxy S10.
韩国将于5日正式推出5G商用服务,从而成为全球第一个推出5G商用服务的国家。该国的5G网络将支持三星电子新推出的5G智能手机Galaxy S10。
With one of the world's top smartphone penetration rates, South Korea
is in a race with China, the US and Japan to market 5G, hoping the
technology will spur breakthrough in fields such as smart cities and
autonomous cars, and drive up its economic growth that slowed to a
six-year low in 2018.
作为全球智能手机普及率最高的国家之一,韩国正与中国、美国和日本竞相推出5G网络,希望这项技术能够推动智能城市和自动驾驶汽车等领域的突破,并推动其经济重新恢复增长。2018年,韩国经济增速已减缓至六年来的最低点。
"It is meaningful that South Korean telecom companies are providing
services and networks meeting South Korean customers' high standard in
speed and picture quality," Ryu Young-sang, executive vice-president at
the country's top mobile carrier SK Telecom, said on Wednesday.
韩国最大移动运营商SK电讯的执行副总裁Ryu Young-sang于3日表示:"韩国各家电信公司提供的服务和网络,在速度和图像质量上都符合韩国客户的高标准,这一点意义重大。"
5G will change the landscape of the gaming industry as it allows
games streamed with minimal delay to be played on smartphones, Ryu
added.
Ryu补充说,5G将改变游戏行业的格局,因为它允许玩家在智能手机上以最小的时延来在线玩游戏。
The technology can offer 20-times faster data speeds than 4G networks
and better support for artificial intelligence and virtual reality with
low latency.
5G技术可以提供比4G网络快20倍的数据传输速度,并且可以更好地支持人工智能和低时延的虚拟现实。
Sometimes it can offer 100-times faster speeds.
有时候,它的速度甚至是4G网络的100倍。
The world's richest man, Amazon founder Jeff Bezos, and his wife MacKenzie have agreed a record-breaking divorce settlement of at least $35bn.
世界首富、亚马逊创始人杰夫-贝佐斯和妻子麦肯齐近日达成创纪录的离婚协议,前妻麦肯齐将分得至少350亿美元(约合人民币2351亿元)。
Ms Bezos keeps a 4% stake in the online retail giant, worth $35.6bn on its own.
麦肯齐获得4%的亚马逊股份,价值356亿美元。
Amazon was founded by Jeff Bezos in Seattle in 1994, a year after the couple married, and Ms Bezos was one of its first employees.
1994年,杰夫-贝佐斯在西雅图创建了亚马逊,当时他已经与麦肯齐结婚一年。在企业创立之初,麦肯齐也曾是亚马逊的一名员工。
Both parties tweeted positive comments about the other in the wake of the announced settlement.
在宣布离婚协议之后,双方在推特上互致感谢和祝福。
The two did not provide any further financial details about the settlement.
双方都没有透露离婚协议的更多财务细节。
The Amazon shares alone will make Ms Bezos the world's third-richest woman while Jeff will remain the world's richest person, according to Forbes.
根据《福布斯》的排名,仅亚马逊股份一项财产就使麦肯齐成为全球第三大女富豪,而贝佐斯仍是世界首富。
Jeff Bezos, 55, and MacKenzie, 48, a novelist, married in 1993 and have four children.
55岁的杰夫-贝佐斯和48岁的小说家麦肯齐在1993年结婚,两人有四名子女。
Ms Bezos' tweet is her first and only one since joining the microblogging website this month. In it she stated that she was "grateful to have finished the process of dissolving my marriage to Jeff with support from each other".
这是麦肯齐在上月开通推特账户后的第一条也是唯一一条推文。她写道:“在彼此的支持下,我与贝佐斯解除了婚姻关系,我很感激。”
Mr Bezos tweeted: "I'm so grateful to all my friends and family for reaching out with encouragement and love... MacKenzie most of all."
贝佐斯发推特说:“非常感谢所有的亲友给我的鼓励和爱,尤其要感谢麦肯齐。”
The tweet concluded with: "She is resourceful and brilliant and loving, and as our futures unroll, I know I'll always be learning from her."
推文末尾说:“她非常机智、才华横溢、充满爱心,随着我们人生中下一个阶段的到来,我知道我将永远向她学习。”
Prior to the settlement, Mr Bezos held a 16.3% stake in Amazon. He will retain 75% of that holding but Ms Bezos has transferred all of her voting rights to her former husband.
在离婚协议达成前,贝佐斯持有16.3%的亚马逊股份。他将继续持有这部分股份的75%,但麦肯齐将所有的投票权让给了贝佐斯。
She will also give up her interests in the Washington Post newspaper and Mr Bezos' space travel firm Blue Origin.
麦肯齐还将放弃《华盛顿邮报》和贝佐斯的天空旅行公司“蓝色起源”的所有权益。
Amazon is now vast online retail business. Last year, it generated sales of $232.8bn and it has helped Mr Bezos and his family amass a fortune of $131bn, according to Forbes magazine.
据《福布斯》杂志报道,大型电商亚马逊去年销售额达到2328亿美元,帮助贝佐斯和家人积累了1310亿美元的财富。
amass [ə'mæs]:vt.积聚,积累
Lauren Sanchez. [Photo/IC]
Mr Bezos is reportedly in a relationship with former Fox TV host Lauren Sánchez.
据报道,贝佐斯与福布斯电视台前主持人劳伦-桑切斯陷入热恋。
After Mr Bezos and his wife announced in January that they would part, a US tabloid magazine published details, including private messages, of an extramarital affair with Ms Sánchez.
在贝佐斯与麦肯齐今年1月宣布将离婚后,美国一家八卦杂志公布了贝佐斯与桑切斯婚外恋的细节,包括私人信息。
extramarital [,ekstrə'mærɪt(ə)l]:adj.私通的,婚外的
Mr Bezos has accused the publisher of the magazine, American Media Incorporated, of blackmail. The publisher denies the claim.
贝佐斯谴责该杂志的出版商美国媒体公司敲诈勒索。但这家出版商否认了这一说法。
blackmail['blækmeɪl]:vt.勒索,敲诈
人类首次“看见”黑洞 原来它长这样!First ever black hole image released
中国日报网 2019-04-11 13:47
从昨晚开始,你的朋友圈一定被这张图刷屏↓↓↓
事件视界望远镜项目组供图
这是人类史上首张黑洞照片。照片拍摄的是室女座超巨椭圆星系M87中心的超大质量黑洞,其质量是太阳的65亿倍,距离地球大约5500万光年。
Astronomers have taken the first ever image of a black hole, which is located in a distant galaxy.
天文学家们拍摄到了人类史上首张黑洞照片,这个黑洞位于一个遥远的星系。
The black hole is 500 million trillion km away and was photographed by a network of eight telescopes across the world. It was captured by the Event Horizon Telescope (EHT).
该黑洞距离地球5500万光年,照片由位于全球的8台望远镜共同拍摄完成。“事件视界望远镜”(EHT)项目的科学家拍摄到了这张照片。
A supermassive black hole with millions to billions times the mass of our sun is seen in an undated NASA artist's concept illustration. [Photo/Agencies]
关于这个项目的难度,中国科学院上海天文台研究员袁峰曾在一场讲座中这样解释:
直接观测黑洞相当于是给弯曲的时空拍照,需要望远镜有很高的分辨率。如果采用毫米波望远镜观测,根据公式测算,它的口径需要达到“地球直径”一样的长度。
听上去,这就像是一个“不可能完成的任务”,但最终,人类又一次做到了。
由全球多个国家和地区的科研人员组成的EHT项目,利用分布在世界各地的射电望远镜,组成一台巨大的虚拟望远镜,其口径便相当于地球直径。而将全球望远镜观测到的数据进行汇总处理,人类便相当于得到了一张关于黑洞的“正面全身照”。
“事件视界望远镜”阵列中分布在世界各地的望远镜(EHT脸书主页)
The announcement was made in simultaneous news conferences in Washington, Brussels, Santiago, Shanghai, Taipei and Tokyo.
黑洞照片的发布会同步在华盛顿、布鲁塞尔、圣地亚哥、上海、中国台北和东京举行。
Details have been published today in Astrophysical Journal Letters.
拍摄细节已于10日发表在《天体物理期刊通讯》上。
这是4月10日在比利时布鲁塞尔拍摄的新闻发布会现场。新华社记者 张铖 摄
Prof Heino Falcke, of Radboud University in the Netherlands, who proposed the experiment, told BBC News that the black hole was found in a galaxy called M87.
荷兰拉德堡德大学的海诺-法尔克教授是这项实验的提议者,他告诉英国广播公司新闻频道说,这个黑洞位于M87星系。
"What we see is larger than the size of our entire Solar System," he said.
他说:“我们所观测到的黑洞比整个太阳系还要大。”
"It has a mass 6.5 billion times that of the Sun. And it is one of the heaviest black holes that we think exists. It is an absolute monster, the heavyweight champion of black holes in the Universe."
“黑洞的质量是太阳的65亿倍,是据人类所知质量最大的黑洞之一。它绝对是一个庞然大物,是宇宙黑洞中的重量级冠军。”
The image shows an intensely bright "ring of fire", as Prof Falcke describes it, surrounding a perfectly circular dark hole. The bright halo is caused by superheated gas falling into the hole. The light is brighter than all the billions of other stars in the galaxy combined - which is why it can be seen at such distance from Earth.
法尔克教授说,照片上显示出了一个非常明亮的“火环”,环绕着一个完美的圆形黑洞。这个明亮的光环是由于过热气体被吞噬而形成,其亮度高于星系中数十亿颗恒星的总合,因此在数千万光年之外的地球也能观测到。
superheated [,supɚ'hitɪd]:adj.过热的
The edge of the dark circle at the center is the point at which the gas enters the black hole, which is an object that has such a large gravitational pull, not even light can escape.
图片中心黑色圆形的边缘就是气体被吞噬入黑洞之处,这里的万有引力非常大,光线也无法逃脱。
gravitational pull:万有引力
转发这个黑洞,或许能吸走你全年的霉运…
然而,照片公布的时候,网友“炸锅”了:“什么?这不就是个甜甜圈吗?”
网上的段子手们已然等不及了,各种吐槽纷纷出炉,脑洞大开↓↓↓
来源:朋友圈截图
来源:新浪微博
“这不就是我家的电暖炉吗?”
来源:新浪微博
当然,蜂窝煤也毫不示弱。
来源:朋友圈截图
既然有蜂窝煤,那肯定少不了中国消防的身影。
来源:中国消防
外国网友也不示弱:
第一张黑洞照片,太不可思议了
等等,缩小看看
不经意间,安卓躺枪了。
科学家:这是史上第一张黑洞照片!
黑洞:给我看看。
科学家:我们基本上是生造了一个地球那么大的望远镜才拍到的。
黑洞:看着像是用安卓的相机拍的,把我的标签撤了吧。
在一片脑洞大开、欢乐祥和的氛围中,有一位网友get到了重点。
【小知识:黑洞不是“洞”】
1915年,物理学家爱因斯坦发表广义相对论,提出了一个大胆的假设:宇宙中存在一种引力和密度都无限大的宇宙天体——黑洞。在它周围一定区域内,有个连光线也无法逃离的*范围,这一*范围叫作“事件视界(event horizon)”。
在相当长一段时期内,黑洞预言无法证实。这一看不见、摸不着,却长久以来存在于科学家们想象和推算中的神秘天体,究竟是否存在?“但目前,天文学家普遍相信黑洞确实存在于宇宙之中。”中科院上海天文台研究员路如森介绍。
黑洞照片证实爱因斯坦广义相对论
The team’s observations strongly validated the general theory of relativity proposed in 1915 by Einstein, the famed theoretical physicist, to explain the laws of gravity and their relation to other natural forces.
研究团队的观测结果强有力地证实了著名物理学家爱因斯坦在1915年提出的广义相对论。他以此解释了物质间引力的相互作用。
general theory of relativity:广义相对论
The image matches what theoretical physicists and indeed, Hollywood directors, imagined black holes would look like, according to Dr Ziri Younsi, of University College London - who is part of the EHT collaboration.
参与EHT项目的英国伦敦大学学院Ziri Younsi博士说,这一图像与理论物理学家和好莱坞导演们所设想的黑洞相仿。
"Although they are relatively simple objects, black holes raise some of the most complex questions about the nature of space and time, and ultimately of our existence," he said.
他说:“尽管黑洞是相对简单的物体,但提出了一些关于时空本质以及人类存在的最复杂的问题。”
"It is remarkable that the image we observe is so similar to that which we obtain from our theoretical calculations. So far, it looks like Einstein is correct once again."
“这一成就非常引人瞩目,因为我们观测到的黑洞图像与理论计算得出的结论非常相似。目前来看,爱因斯坦的理论再次得以验证。”
首张黑洞照片背后,中国的贡献很特别
无论是分散在世界各地的发布会分会场,还是发布会上交织的英语、汉语、西班牙语等多种语言,都显示出人类在这次探索太空行动中的团结与合作。
而中国在此项研究中所做的贡献,也让每个中国人与有荣焉。
从六地发布会其中的两场设在中国,到四种直播语言中包括汉语,再到初期人们对中国望远镜是否参与观测的种种猜测,此次“黑洞现身”里的中国元素,很难不被外界关注到。
而拍摄结束后,更漫长的照片冲洗过程中,中国科学家同样没有缺席。
两年多来,中国的天文学家们全身心投入到了项目中,为照片首发做出“重要贡献”。
具体来说,中国对该项目的贡献主要在于提供资金支持、电脑建模以及数据分析等方面。
Chinese scientists were involved in the observation through a telescope in Hawaii. They were also highly involved in follow-up data processing and theoretical analysis, said Shen Zhiqiang, head of the Chinese Academy of Sciences' Shanghai Astronomical Observatory and a member of the EHT international team.
中国科学院上海天文台台长沈志强也参与了这一国际合作项目。他说,中国的科学家使用夏威夷的一个望远镜参与了观测,同时也高度参与了随后的数据处理和理论分析。
Shanghai and Taipei were selected as two of the cities to hold news conferences, together with Washington, Brussels, Santiago and Tokyo, a recognition of China's contribution.
除了华盛顿、布鲁塞尔、圣地亚哥和东京,上海和中国台北也被选为召开发布会的城市,这也是对中国贡献的认可。
"In the fields of astronomy, radio astronomy, and space astrophysics, China has made a significant contribution to this global project," Falcke said.
法尔克教授说:“在天文学、射电天文学和天体物理学领域,中国科学家为此国际项目做出了很大的贡献。”
Yuan Feng, deputy head of the Shanghai Astronomical Observatory of the Chinese Academy of Sciences and a member of the telescope array's team, explains the importance of capturing a black hole's image, during a news conference in Shanghai on Wednesday night. Gao Erqiang / China Daily
也许,正如一位中国网友所说:这一切,就是科学无国界的魅力。