2021-01-22 Science对于“Misused images”图片误用的报道

High-profile Chinese scientist cleared of fraud and plagiarism charges involving more than 60 papers

By Dennis NormileJan. 22, 2021 , 11:05 AM

A prominent Chinese scientist who faced allegations of image manipulation in dozens of papers (图片操纵) has been cleared of serious misconduct, although he has been ordered to correct “misused images”(图片误用) in the articles and has received several other punishments. Yet several scholars involved in or following the case are dissatisfied with the outcome, with some saying he should have been forced to resign.

A brief notification posted on the website of China’s Ministry of Science and Technology (MOST) on 21 January says a group drawn from several ministries and agencies had concluded an investigation into suspected data falsification in papers authored by immunologist Cao Xuetao, president of Nankai University and an academician at the Chinese Academy of Engineering. Cao is one of the most prominent Chinese scientists to be caught up in allegations of misconduct in recent years.

The investigation was launched in November 2019 after microbiologist Elisabeth Bik, an independent consultant in San Francisco who specializes in finding doctored figures, questioned several images in a 2009 paper in The Journal of Immunology co-authored by Cao. After Bik posted her critique on the journal discussion site PubPeer, other contributors spotted problems in additional Cao papers.

The 63 papers covered in the MOST probe contained no evidence of fraud, plagiarism, or duplication, according to a single paragraph in the statement, although there were misused images in many papers, reflecting a lack of rigorous laboratory management.” (大量文章中图片误用,实验室管理混乱)

Cao will be barred from applying for national science and technology projects, lose his qualification as a scientific expert, and be forbidden from recruiting graduate students, all for 1 year. The notification also ordered him to investigate and correct the papers. It appears he will keep his job as president of Nankai University, one of China’s most prestigious universities. (On Nankai’s English-language website, Cao is also listed as one of the university’s two chancellors.(这个是党委副书记?)) Cao did not immediately respond to an email requesting comment.(曹还没有就此事的邮件发表评论)

Bik questions the findings. In a series of tweets yesterday she presented a couple of papers co-authored by Cao in which the reuse of images could have been honest errors. But there are still “multiple Cao papers where it is very, very unlikely that an ‘accident’ has happened,” Bik tweeted, adding that the duplications “suggest an ‘intention to mislead.’”(有意为之来误导) Others criticize the investigation and the penalties as well. “I’m not very happy with the findings by the *,” says Huang Futao, a Chinese higher education scholar at Hiroshima University in Japan, who calls the outcome “unfair.” In his position, Cao should be setting an example of research integrity, Huang says: “He should resign” or lose his position as Nankai University president.(日本广岛大学中国学者Huang Futao认为这个结果不公平,我对中国*的结果并不满意;他表示曹应该在学术诚信上做出表率,应该从南开大学校长位置上辞职)

Huang also says the investigation took too long and criticizes the lack of detail in the report. (他认为调查用时太久,报告中缺乏细节支持)China has adopted regulations and issued guidelines intended to stem the tide of questionable papers; Cao got off lightly, Huang says, possibly because of his position and connections. The imposition of penalties specified in the new directives apparently “depends on who you are,” Huang says.

Cao Cong, a science policy expert at the University of Nottingham’s campus in Ningbo, China, calls the investigation “very disappointing.” There are no details on who carried it out, what evidence was examined, or how the conclusions were reached(没有细节谁开展调查,检查了哪些证据,结论是如何得到的). “This discredits the mechanism of maintaining the integrity of research, to say the least,” says Cao Cong, who is not related to Cao Xuetao.

Four of Cao Xuetao’s papers were retracted in 2020 by the Journal of Biological Chemistry, which also retracted a Cao Xuetao paper in 2015, according to the website Retraction Watch. Three additional Cao Xuetao papers were given expressions of concern last year.

The MOST notification also covers allegations against several other individuals. The panel found no fraud in two papers by neuroscientist Rao Yi of Capital Medical University, and no evidence of misconduct in five papers by Geng Meiyu of the Chinese Academy of Sciences’s Shanghai Institute of Materia Medica, which focuses on traditional Chinese medicine. Geng’s research led to a drug for treating Alzheimer’s disease, GV971, that was approved for use in China in 2019 even though there was little data on efficacy. Geng’s commercial partner, Green Valley Pharmaceuticals, is planning a global phase III trial, according to Alzforum, a website that tracks information related to Alzheimer’s treatments.

此篇报道为Science上的报道,对于曹和耿还是有疑问。没有对裴做出评论。

上一篇:es6的常用语法


下一篇:【考研英语阅读精读100篇】2007 法律类 #2 A BURNING IN ALABAMA