My First Marathon
A month before my first matathon, one of my ankles was injured and this meant not
running for two weeks, leaving me only two weeks to train.
第一次参加马拉松的前一个月,我的脚踝受伤了,这意味着我两周内不能跑步,那么
就只剩下两周的训练时间。
Yet, I was determined to go ahead.
然而,我决心继续参加比赛。
I remember back to my 7th year in school. In my first P.E. class, the teacher required us
to run laps and then hit a softball.
记得7年级的时候,我上了第一堂体育课,老师要求我们跑几圈,然后打垒球。
I didn't do either well. He later informed me that I was "not athletic".
我两个都做不好。后来老师告诉我,我不擅长运动。
The idea that I was "not athletic" stuck with me for years.
多年来我一直认为自己不擅长运动。
When I started running in my 30s, I realized running was a battle against myself, not about
competiton or whether or not I was athletic.
当我30多岁开始跑步的时候,我意识到跑步是与自己的战斗,与比赛无关,与我是否有运动能力无关。
It was all about the battle against my own body and mind. A test of wills!
这一切都是在于自己的身体和精神做斗争。是关于意志力的测试!
The night before my marathon, I dreamt that I couldn't even find the finish line.
跑马拉松的前一个晚上,我梦见自己连终点都找不到。
I woke up sweating and nervous, but ready to prove something to myself.
我醒来时满头大汗,很紧张,但是我准备想自己证明些东西。
Shortly after arossing the start line, my shoe laces became united, So I stopped to readjust.
Not the start I wanted!
刚过起跑线,我的鞋带就松了。于是我停下来重新系好。这不是我想要的开始!
At mile 3, I passed a sign: "Go FOR IT, RUNNERS!"
在3英里处,我路过一个标志,上面写着:“加油。跑步者!”
By mile 17, I became out of breath and the once injured ankle hurt badly.
17英里时,我变得上气不接下气,受伤的脚踝一度疼得很厉害。
Despite the pain, I stayed the course walking a bit and then running again.
尽管很疼,我还是坚持走了一会儿,然后又跑了起来。
By mile 21, I was starving!
21英里的时候,我饿得要死!
As I approached mile 23, I could see my wife waving a sign. She is my biggest fan.
接近23英里的时候,我看到我妻子挥舞着一个牌子。她是我的头号粉丝。
She never minded the alarm clock sounding at 4 a.m. or questioned my expenses on running.
她从来都不介意凌晨四点响起的闹钟,也不会询问我在泡不上花了多少钱。
I was one of the final runners to finish. But I finished! And I got a medal.
我是最后一批跑完全程的选手中的一个。但是我完成了!我还获得了一枚奖章。
In fact, I got the same medal as the one that the guy who came in first place had.
实际上,我得到的奖章和第一名的是一样的。
Determined to be myself, move forward, free of shame and worldly labels, I can now call
myself a "marathon winner".
下定决心做我自己,勇往直前,摆脱羞耻心和世俗的标签,我现在可以称自己是“马拉松冠军”。
2018年北京卷A
单词 | 释义 | 单词 | 释义 |
train | n.火车;行列 | required | adj.必需的 |
laps | n.重叠;膝部 | informed | adj.见闻广的;了解情况的 |
stuck | adj.不能动的 | competition | n.比赛;竞争 |
battle | n.战役;战斗 | wake up | 醒来 |
prove | v.证实 | despite | n.侮辱;憎恨;怨恨 |
starving | v.饥饿的; | waving | adj.波浪状的 |
approached | v.靠近;接近 | determined | adj.坚决的 |
shame | n.羞耻;羞愧 | worldly | adj.世间的;世俗的 |
readjust | v.调整;适应 | athletic | adj.运动的;体育的 |