作者:hcling97 http://blog.sina.com.cn/hcling97
2013年5月15日
转载请注明出处
字符集问题一直叫人头疼,究其原因还是不能完全明白其运作原理。
在整个运行环节中,字符集在3个环节中发挥作用:
1.软件在操作系统上运作时的对用户的显示,此时采用操作系统定义的字符集进行显示。我们在系统I/O编程的时候经常要指定字符集,C#中的Text.Encoding=Encoding.Default实际上就是告诉编译器,文本使用系统定义的默认字符集进行编码。sqlplus也是运行在操作系统上的软件,当然要使用系统所指定的字符集对外显示内容。
2.数据向oracle服务端传送前的通告。也就是sqlplus告诉服务器现在使用的字符集是什么。
3.数据流到达服务器后,按照服务器所使用的字符集自动翻译客户端的数据,然后存储进系统。
在客户端sqlplus和服务端传送数据,数据会按照服务端字符集进行翻译,这个过程是自动完成的不需要人工干预。任何时候,oracle服务端总是按照自己的字符集设置来存取数据,客户端要想正确显示从服务端读取到的数据,也需要按照本地的字符集设置进行翻译,这个过程也是自动的。
服务器端需要采用合适的字符集进行数据存储,这个很容易理解,ASCII字符集没办法用来存储中文汉字,因为它根本没有描述汉字所需要的编码空间。
问题常常存在于客户端与服务端通讯的过程中,sqlplus作为运行在操作系统上的软件,无论是显示还是通讯,必然使用操作系统所使用的字符集设置。无论sqlplus设置的字符集,作用只有一个,那就是通告服务器端,为相互之间的字符集翻译做准备。
客户端的字符集设置是在NLS_LANG环境变量中设置的,客户读端的字符集可以和oracle客户端设置得不一样(本来人家就是自动翻译的),但是客户端字符集一定要和操作系统设置的字符集相匹配!
考虑一下,sqlplus使用的是操作系统的字符集定义在显示和发送数据(架设是TYPE_A),却告诉oracle服务器自己使用的字符集是TYPE_B,oracle服务器会怎么办?它会将客户端发送过来的TYPE_A数据当作TYPE_B字符集格式用自身的TYPE_C字符集进行翻译,然后再存储进系统,这就形成了乱码。反向的过程类似,Oracle服务器发出的数据格式没有疑问是TYPE_C,但是客户端软件认为自己使用的编码是TYPE_B并进行了翻译,交给操作系统用TYPE_A字符集总的字符/编码映射关系进行翻译显示,最终导致了无法正确显示。
一个现实的例子:RHEL5.8操作系统安装了中文支持包以后,所有的语言环境都被设置成了zh_CN.UTF-8(通过LANG环境变量可知,也可通过locale命令查到),数据库服务器所使用的字符集为ZHS16GBK,很明显,这两者不一致,sqlplus在没有设置NLS_LANG环境变量时,与数据库保持一致,此时,从服务端取得的数据不需要翻译,被sqlplus读取并用zh_CN.UTF-8的字符/编码映射关系进行翻译显示,所有的汉字变成了“?”。
根据上面的分析,要解决这一问题,要把sqlplus的字符集设置成和操作系统一致即可,操作系统设置的是zh_CN.UTF-8,但在.bash_profile里面还不能直接将NLS_LANG设置为zh_CN.UTF-8,因为这个zh_CN.UTF8是字符集的locale ID而不是字符集的名称,真正的名称叫SIMPLIFIED CHINESE_CHINA.AL32UTF8,如果设置成zh_CN.UTF8,oracle会报ORA-12705: Cannot access NLS data files or invalid environment specified错误。在.bash_profile里面加入NLS_LANG="SIMPLIFIED CHINESE_CHINA.AL32UTF8"; export NLS_LANG问题就解决了。
下表是locale ID与字符集名称的对应关系:
Language |
Locale ID |
NLS_LANG |
English (American) |
en_US.UTF-8 |
AMERICAN_AMERICA.AL32UTF8 |
English (American) |
en_US.ISO-8859-1 |
AMERICAN_AMERICA.WE8ISO8859P1 |
English (American) |
en_US.ISO-8859-15 |
AMERICAN_AMERICA.WE8ISO8859P15 |
English (Australian) |
en_AU.UTF-8 |
ENGLISH_AUSTRALIA.AL32UTF8 |
English (Australian) |
en_AU.ISO-8859-1 |
ENGLISH_AUSTRALIA.WE8ISO8859P1 |
English (Australian) |
en_AU.ISO-8859-15 |
ENGLISH_AUSTRALIA.WE8ISO8859P15 |
English (British) |
en_GB.UTF-8 |
ENGLISH_UNITED KINGDOM.AL32UTF8 |
English (British) |
en_GB.ISO-8859-1 |
ENGLISH_UNITED KINGDOM.WE8ISO8859P1 |
English (British) |
en_GB.ISO-8859-15 |
ENGLISH_UNITED KINGDOM.WE8ISO8859P15 |
English (Ireland) |
en_IE.UTF-8 |
ENGLISH_IRELAND.AL32UTF8 |
English (Ireland) |
en_IE.ISO-8859-1 |
ENGLISH_IRELAND.WE8ISO8859P1 |
English (Ireland) |
en_IE.ISO-8859-15 |
ENGLISH_IRELAND.WE8ISO8859P15 |
German |
de_DE.UTF-8 |
GERMAN_GERMANY.AL32UTF8 |
German |
de_DE.ISO-8859-1 |
GERMAN_GERMANY.WE8ISO8859P1 |
German |
de_DE.ISO-8859-15 |
GERMAN_GERMANY.WE8ISO8859P15 |
French |
fr_FR.UTF-8 |
FRENCH_FRANCE.AL32UTF8 |
French |
fr_FR.ISO-8859-1 |
FRENCH_FRANCE.WE8ISO8859P1 |
French |
fr_FR.ISO-8859-15 |
FRENCH_FRANCE.WE8ISO8859P15 |
Italian |
it_IT.UTF-8 |
ITALIAN_ITALY.AL32UTF8 |
Italian |
it_IT.ISO-8859-1 |
ITALIAN_ITALY.WE8ISO8859P1 |
Italian |
it_IT.ISO-8859-15 |
ITALIAN_ITALY.WE8ISO8859P15 |
Spanish |
es_ES.UTF-8 |
SPANISH_SPAIN.AL32UTF8 |
Spanish |
es_ES.ISO-8859-1 |
SPANISH_SPAIN.WE8ISO8859P1 |
Spanish |
es_ES.ISO-8859-15 |
SPANISH_SPAIN.WE8ISO8859P15 |
Spanish (Mexico) |
es_MX.UTF-8 |
MEXICAN SPANISH_MEXICO.AL32UTF8 |
Spanish (Mexico) |
es_MX.ISO-8859-1 |
MEXICAN SPANISH_MEXICO.WE8ISO8859P1 |
Spanish (Mexico) |
es_MX.ISO-8859-15 |
MEXICAN SPANISH_MEXICO.WE8ISO8859P15 |
Portuguese (Brazilian) |
pt_BR.UTF-8 |
BRAZILIAN PORTUGUESE_BRAZIL.AL32UTF8 |
Portuguese (Brazilian) |
pt_BR.ISO-8859-1 |
BRAZILIAN PORTUGUESE_BRAZIL.WE8ISO8859P1 |
Portuguese (Brazilian) |
pt_BR.ISO-8859-15 |
BRAZILIAN PORTUGUESE_BRAZIL.WE8ISO8859P15 |
Japanese |
ja_JP.EUC-JP |
JAPANESE_JAPAN.JA16EUC |
Japanese |
ja_JP.UTF-8 |
JAPANESE_JAPAN.AL32UTF8 |
Korean |
ko_KR.EUC-KR |
KOREAN_KOREA.KO16KSC5601 |
Korean |
ko_KR.UTF-8 |
KOREAN_KOREA.AL32UTF8 |
Chinese (simplified) |
zh_CN.GB18030 |
SIMPLIFIED CHINESE_CHINA.ZHS32GB18030 |
Chinese (simplified) |
zh_CN.UTF-8 |
SIMPLIFIED CHINESE_CHINA.AL32UTF8 |
Chinese (traditional) |
zh_TW.BIG5 |
TRADITIONAL CHINESE_*.ZHT16BIG5 |
Chinese (traditional) |
zh_TW.UTF-8 |
TRADITIONAL CHINESE_* |
步骤可以归纳为:1.找到操作系统使用的字符集,并按上表找到对应的字符集名称。2.修改客户端软件的字符集NLS_LANG环境变量设置。
不同平台的一些细节:
Windows( 如简体系统为:ZHS16GBK,繁体系统为:MSWIN950 )
1、设置session变量
# 常用中文字符集
set NLS_LANG=SIMPLIFIED CHINESE_CHINA.ZHS16GBK
# 常用unicode字符集
set NLS_LANG=american_america.AL32UTF8
2、可以通过修改注册表键值永久设置
HKEY_LOCAL_MACHINE/SOFTWARE/ORACLE/HOMExx/NLS_LANG
3、设置环境变量
NLS_LANG=SIMPLIFIED CHINESE_CHINA.ZHS16GBK
NLS_LANG=american_america.AL32UTF8
Unix/Linus:
1、设置session变量
# 常用unicode字符集
export NLS_LANG=american_america.AL32UTF8
# 常用中文字符集
export NLS_LANG="Simplified Chinese_china".ZHS16GBK
3、设置环境变量
可以编辑 bash_profile文件进行永久设置
# vi .bash_profile
NLS_LANG="Simplified Chinese_china".ZHS16GBK
export NLS_LANG
# 使 bash_profile 设置生效
source .bash_profile
其他:
1、查看sqlplus客户编码:
$ echo $NLS_LANG
2、查看系统编码:
$ locale
3、查看数据库字符集,执行如下查询:
select userenv(‘language‘) from dual;