GitHub
最近在用redis做线上的缓存,搜索了网上的一些资料,http://www.searchdatabase.com.cn/showcontent_70423.htm, 其中提到了一个小的redis手册,
https://github.com/geminiyellow/the-little-redis-book 默认都是英文版的,它也提供了中文版的翻译。但是发现在github上的make命令,构建的仍然是英文版本的pdf文件。
原理
手册的生成原理,是使用了pandoc将markdown文件生成pdf文件,上面的虽然有了中文版的markdown文件,但是需要编译中文版的pdf文件,还是需要手动坐下编译文件的配置。
中文版编译步骤(mac系统)
- 安装pandoc以及xelatex的安装包。
- 编写makefile_zh 文件,将里面指定en都替换到zh-cn的目录中。
- 执行make —makefile=makefile_zh(该文件默认不存在,我是拷贝了一份,并修改了指定的路径,中间报可能会出现找不到包的错误,可以用命令进行安装。
- 执行完之后,会发现里面中文变为了方格乱码,这个是因为使用的xelatex的引擎在模板的配置中,没有设置中文字体。
-
修改pdf-template.tex文件增加
\usepackage{xeCJK} \setCJKmainfont[BoldFont=STZhongsong, ItalicFont=STKaiti]{STSong} \setCJKsansfont[BoldFont=STHeiti]{STXihei} \setCJKmonofont{STFangsong}
- 中文问题解决。