写在前面,今天是2014年10月14日,以下内容可能会随着时间的推进而失效,请注意时效性
当在App Store提交app审核的时候,苹果通常会要求开发者提供一个EULA,苹果默认提供了一个,地址: http://www.apple.com/legal/internet-services/itunes/appstore/dev/stdeula/
但是,当用户自己准备一个终端用户使用条款的时候,应该怎么写呢?
复制,黏贴?错了,不要随便复制黏贴别人的内容,第一,别人的内容不适用于你的场景业务,第二,可能会因为自定义的EULA被苹果拒。
那么,问题来了,如何提供一个在App Store销售的软件的许可协议呢?
其实苹果为这个问题提供了解释和规定,但是大多数开发者并没有在意,网址 http://www.apple.com/legal/internet-services/itunes/appstore/dev/minterms/
以下内容是我用自动翻译的软件翻译的中英文对照版本(稍微手动修正了部分翻译,凑合看吧)
Instructions for Minimum Terms of Developer’s
指导开发人员的最低条件
End-User License Agreement
终端用户许可协议
1. Acknowledgement: You and the end-user must acknowledge that the EULA is concluded between You and the end-user only, and not with Apple, and You, not Apple, are solely responsible for the Licensed Application and the content thereof. The EULA may not provide for usage rules for Licensed Applications that are less restrictive than the Usage Rules set forth for Licensed Applications in, or otherwise be in conflict with, the App Store Terms of Service as of the Effective Date (which You acknowledge You have had the opportunity to review).
1。确认:你和终端用户必须承认EULA只作用于你和终端用户之间,而不是和苹果。而你,不是苹果,完全负责授权的应用程序和内容。EULA不得提供使用许可规则应用程序低于使用规则的限制提出许可申请,或在冲突,应用商店的服务条款的生效日期(你承认你有机会审查)。
一句话概括:告诉用户条款是开发者和用户之间,和苹果无关,但是不能违逆苹果商店的服务条款
2. Scope of License: The license granted to the end-user for the Licensed Application must be limited to a non-transferable license to use the Licensed Application on any iPhone or iPod touch that the end-user owns or controls and as permitted by the Usage Rules set forth in the App Store Terms of Service.
2。许可范围:许可授予许可的终端用户应用程序必须被限制在一个不可转让的许可证使用许可的应用程序在iPhone或iPod touch用户拥有或控制和使用规则规定允许的应用程序商店的服务条款。
换成人话:还是得遵守苹果商店的条款
3. Maintenance and Support: You must be solely responsible for providing any maintenance and support services with respect to the Licensed Application, as specified in the EULA, or as required under applicable law. You and the end-user must acknowledge that Apple has no obligation whatsoever to furnish any maintenance and support services with respect to the Licensed Application.
3。维护和支持:你一定是只负责提供任何维护和支持服务的许可申请,EULA中指定,或根据适用法律的要求。你和最终用户必须承认,苹果公司没有任何义务提供任何维护和支持服务的许可的应用程序。
一句话概括:你的app你自己有义务去维护,苹果没义务帮你维护和支持
4. Warranty: You must be solely responsible for any product warranties, whether express or implied by law, to the extent not effectively disclaimed. The EULA must provide that, in the event of any failure of the Licensed Application to conform to any applicable warranty, the end-user may notify Apple, and Apple will refund the purchase price for the Licensed Application to that end-user; and that, to the maximum extent permitted by applicable law, Apple will have no other warranty obligation whatsoever with respect to the Licensed Application, and any other claims, losses, liabilities, damages, costs or expenses attributable to any failure to conform to any warranty will be Your sole responsibility.
4。质量保证:你必须单独负责任何产品担保,无论是明示或默示根据法律规定,在一定程度上有效地否认。EULA必须提供,在事件的任何授权应用程序未能遵守任何适用的保证,最终用户可能通知苹果公司和苹果公司将退还购买价格为最终用户的许可程序;而且,在适用法律所允许的最大程度上,苹果将与尊重没有任何其他保修义务,授权应用程序,和任何其他索赔,损失、债务、损害、成本或费用由任何未能符合保修将是你唯一的责任。
换成人话:你卖的软件需要你自己为其质量作出保障,否则苹果可能会退款,损失你自己负责
5. Product Claims: You and the end-user must acknowledge that You, not Apple, are responsible for addressing any claims of the end-user or any third party relating to the Licensed Application or the end-user’s possession and/or use of that Licensed Application, including, but not limited to: (i) product liability claims; (ii) any claim that the Licensed Application fails to conform to any applicable legal or regulatory requirement; and (iii) claims arising under consumer protection or similar legislation. The EULA may not limit Your liability to the end-user beyond what is permitted by applicable law.
5。产品声称:你和最终用户必须承认你,不是苹果,负责解决终端用户或任何第三方的任何索赔有关授权应用程序或最终用户的占有和/或使用许可的应用程序,包括但不限于:产品责任索赔;(2)任何声称授权应用程序未能遵守任何适用的法律或监管要求,和(3)在消费者保护赔偿要求或类似的立法。EULA不得限制你的最终用户责任超出适用的法律是允许的。
一句话概括: 产品至少要有责任声明/免责声明
6. Intellectual Property Rights: You and the end-user must acknowledge that, in the event of any third party claim that the Licensed Application or the end-user’s possession and use of that Licensed Application infringes that third party’s intellectual property rights, You, not Apple, will be solely responsible for the investigation, defense, settlement and discharge of any such intellectual property infringement claim.
6。知识产权:你和最终用户必须承认,如果任何第三方声称许可的应用程序或最终用户的占有和使用许可的应用程序侵犯第三方的知识产权,你,不是苹果,将全权负责调查、国防、结算和排放任何此类知识产权侵权索赔。
一句话概括:侵权后果自负,不管苹果的事
7. Legal Compliance: The end-user must represent and warrant that (i) he/she is not located in a country that is subject to a U.S. Government embargo, or that has been designated by the U.S. Government as a “terrorist supporting” country; and (ii) he/she is not listed on any U.S. Government list of prohibited or restricted parties.
7。法律合规:最终用户必须代表和保证(我)他/她不是位于美国*的禁运的国家,或者已经被美国*指定为“*支持”的国家;(2)他/她并不是上市的任何美国*禁止或限制当事人的列表。
一句话概括:不得违抗美国*的有关规定
8. Developer Name and Address: You must state in the EULA Your name and address, and the contact information (telephone number; E-mail address) to which any end-user questions, complaints or claims with respect to the Licensed Application should be directed.
8。开发者名称和地址:您必须在EULA你的姓名和地址,和联系人信息(电话号码、电子邮件地址)的任何最终用户问题,投诉或索赔就应该直接授权的应用程序。
一句话概括:你的EULA里必须要有你的联系方式等资料
9. Third Party Beneficiary: You and the end-user must acknowledge and agree that Apple, and Apple’s subsidiaries, are third party beneficiaries of the EULA, and that, upon the end-user’s acceptance of the terms and conditions of the EULA, Apple will have the right (and will be deemed to have accepted the right) to enforce the EULA against the end-user as a third party beneficiary thereof.
9。第三方受益人:你和最终用户必须承认和同意,苹果,和苹果公司的子公司,是第三方受益人的EULA,终端用户的验收条款和条件的EULA,苹果公司将有权利(和将被视为已经接受了右)对终端用户执行EULA作为第三方受益人。
人话:无视就行了,没什么用