时常会在网上看到背书这个词,百思不得其解。并不是我白痴,背书在一般意义上当然就是背诵了,小学生常做的事,但是,很明显的是我看不懂的这个“背书”并不是这个意思。我今天又在某比较出名的博客上看到了这个词,在这篇文中并不止出现一次,有一句是“如果不设限的铺天盖地交流,笼络民心,将让民进党的*支持者有所本,化解不了*,无异于为*背书,因之政策分寸的拿捏至为重要。”
祭出搜索大法,呵呵,原来,所谓的背书就是“担保、保证的意思。即为你的事情或为你说的话作担保、保证”,
为某人背书,意思就是对某人的话表示认可和支持。这个词一般在*比较常用,香港也用。
背书一词来自商业用语,支票在转让的过程中有一种是转让支票出去的人要在支票背后签名(或盖章),称为背书。背书的人就会对这张支票负某种程度、类似担保的偿还责任.
之后就引申为担保、保证的意思. 又学了一个词。