Qt之国际化(系统文本-QMessageBox按钮、QLineEdit右键菜单等)

简介

使用Qt的时候,经常会遇到英文问题,例如:QMessageBox中的按钮、QLineEdit、QSpinBox、QScrollBar中的右键菜单等。通常情况下,我们软件都不会是纯英文的,那么如何处理这些问题呢?其实这也属于国际化的一部分。

Qt之国际化(系统文本-QMessageBox按钮、QLineEdit右键菜单等)Qt之国际化(系统文本-QMessageBox按钮、QLineEdit右键菜单等)Qt之国际化(系统文本-QMessageBox按钮、QLineEdit右键菜单等)

下面,以中英文切换为例来为大家分享,其它语言切换类似。

查找翻译文件

  • qt_zh_CN.qm

见名知义,这正是处理中文的翻译文件。

我们可以从Qt的安装目录中找到它,以我的目录为例:D:\Qt\Qt5.5.1\5.5\msvc2013\translations。

如果没有此文件,不用着急,我们可以查找此文件对应的翻译源qt_zh_CN.ts。然后使用lrelease,生成对应的qt_zh_CN.qm文件。

加载翻译文件

QTranslator translator;  
translator.load(":/qm/qt_zh_CN.qm");  
qApp->installTranslator(&translator); 

有点意思,这样很快的就处理为中文了。

Qt之国际化(系统文本-QMessageBox按钮、QLineEdit右键菜单等)Qt之国际化(系统文本-QMessageBox按钮、QLineEdit右键菜单等)Qt之国际化(系统文本-QMessageBox按钮、QLineEdit右键菜单等)

切换语言

加载为中文之后,假设我们存在多语言切换问题,那么当我把语言切换为中文后,之前的qt_zh_CN.qm已经加载了,如何再切换回来呢?

好了,既然存在load,那么不出意外地话也会存在unload吧。不好意思,翻完所有的API我们并没有发现此接口!

继续分析,installTranslator是安装翻译文件的意思,那么我们可以想办法把它卸载掉,通过查找我们很容易发现removeTranslator接口。

官网对此接口的的解释为:

Removes the translation file translationFile from the list of translation files used by this application. (It does not delete the translation file from the file system.)

也就是说:从翻译文件列表中移除翻译文件后,并没有从文件系统中删除翻译文件。

那么,通过调用此接口,就可以移除翻译文件了。翻译文件一旦被移除,那么之前所加载的对应语言也就无效了。

if (language != MyApp::English)
{
    m_systemTranslator.load(QString(":/qm/qt_zh_CN.qm"));
    qApp->installTranslator(&translator);
}
else
{
    qApp->removeTranslator(&translator);
}

如上,切换语言的时候判断当前语言,如果为中文则加载qt_zh_CN.qm翻译文件,然后安装翻译器。否则,进行卸载!

这样,加载对应语言的时候,无论是自定义的文本,还是系统文本,我们都可以*的切换了。

上一篇:C语言初学者的困惑—dos向windows转变


下一篇:回应员工大规模罢工*,谷歌CEO发内部信解决公司性骚扰问题