The next morning, when I pulled into the parking lot, I deliberately parked as far as possible from the silver Volvo.
第二天早上,当我把车停进停车场的时候,我故意停的离银色Volvo尽可能远。
I didn't want to put myself in the path of too much temptation and end up owing him a new car.
我不想让我自己走上太多诱惑的路,并且最后欠他一辆新车。
Getting out of the cab, I fumbled with my key and it fell into a puddle at my feet.
下了车,我摸索着我的钥匙然后它掉进了我脚边的水坑。
As I bent to get it, a white hand flashed out and grabbed it before I could.
当我弯下腰去拿的它的时候,一个白色手闪出来并且在我之前抓到了它。
I jerked upright.
我猛然抬头。
Edward Cullen was right next to me, leaning casually against my truck.
Edward Cullen就站在我旁边,随意的倾靠在我的卡车上。